جيبي نوجونغ غي / سيه تاريونغ / كيوأول / هنغبوغا جونغ هواتشو جانغ

2018-01-31

جيبي نوجونغ غي / سيه تاريونغ / كيوأول / هنغبوغا جونغ هواتشو جانغ

يشير مصطلح "بيونغ تشانغ" إلى مصاحبة الغناء وعزف أداة موسيقية، غالبا ما تكون الكومونغو أو الكاياغم. وليس الغناء أثناء عزف البيانو أو الغيتار بشيء غريب أو غير اعتيادي في الغرب، لكن في كوريا، كان الناس يعتبرون البيونغ تشانغ هو خيار المغنين متوسطي الموهبة. وكانت مقطوعات بيونغ تشانغ المصحوبة بالكاياغم تقام عند غناء الأغاني الشعبية، أو كنوع من التمرين أو "التسخين" لإعداد الأحبال الصوتية للغناء قبل العرض الأساسي. وكان مطربو البانسوري الذين لم يكونوا يقدرون على غناء مقطوعات البانسوري كاملة بسبب تضرر أحبالهم الصوتية، وجدوا في بيونغ تشانغ الكاياغم طريقة موازية مناسبة لمواصلة أداء فنونهم. وهذا هو سبب النظرة الدونية التي كان الجميع يوجهها إلى البيونغ تشانغ. لكن في بدايات القرن العشرين، قام سادة العزف على الكاياغم أمثال "أوه تيه صُك 오태석" و"شيم سانغ غون 심상건" بإعادة إحياء مقطوعات بيونغ تشانغ الكاياغم وتصنيفها كفن قائم بذاته، الآن، صار بيونغ تشانغ الكاياغم من ضمن الثروات الثقافية التراثية غير الملموسة لكوريا. وأول من عرف بغناء هذا الفن الجديد الذي أصبح كنزا تراثيا وطنيا هي "باك غوي هي 박귀희"، التي أعدت مسرحيات غنائية تراثية مع مطربات أخريات، ومع كبار الفنانين في مجال الغناء التراثي أمثال "كيم سو هي 김소희" و"باك روك جو 박록주". "جيبي نوجونغ غي제비노정기" هو مقطع من أغنية البانسوري "هنغ بوغا". وهي أغنية تحكي قصة هنغ بو الذي أنقذ طائرا جريحا، فطار الطائر مهاجرا إلى الجنوب الدافئ في فصل الشتاء، ثم عاد إلى بيت هنغ بو في الربيع التالي حاملا بذورا سحرية. والجنوب في هذه القصة يشير إلى منطقة جنوب نهر يانغز في الصين، وهي منطقة تضم عدة مقاطعات هامة في الصين. ولا بد أن الطريق الذي كان يربط بين تلك المنطقة وبيت هنغبو على سفح جبل جيري كان بها الكثير من المحطات التي تزخر بالمشاهد الطبيعية البديعة الساحرة، ومقطع "جيبي نوجونغ غي제비노정기" يصف تلك المشاهد والمناظر بدقة وتفصيل، مما يجعل المستمعين يتخيلون أنفسهم وهم يزورون تلك المناطق ويتمتعون بجمالها مع الطائر. وما إن أصبح بيونغ تشانغ الكاياغم فنًا موسيقيًا محترما، سارع عازفو الكومونغو إلى تأليف مقطوعات البيونغ تشانغ الخاصة بهم. وأحد رواد هذا الفن هو عازف الكومونغو البارع "شين كويه دونغ 신쾌동"، وهو من كبار العازفين المنفردين على الكومونغو على طراز العزف الحر. وقد ساعدته خبرته الطويلة في العمل مع كبار مطربي البانسوري منذ نعومة أظفاره على تأليف مقطوعات بيونغ تشانغ كومونغو رائعة. كانت الكومونغو تعد آلة النبلاء والسادة، وكان عزفها ممنوعا على العامة. ولذلك، في أواخر عصر جوسون، قال الكثير من النبلاء إن النهاية قريبة ولا بد، وكان ذلك تعبيرا عن استنكارهم لما سمعوه من أن الكومونغو استخدمت لعزف مقطوعة سانجو، وهي موسيقى العامة، ولا بد أن نبلاء جوسون كانوا سيصابون بالصدمة، وربما الثورة العارمة إذا سمعوا إحدى مقطوعات بيونغ تشانغ الكومونغو. لكن الحقيقة هي أن مقطوعات البيونغ تشانغ تتطلب مهارة في الغناء والعزف على الآلة في الآن ذاته، ولذلك لا يقدر -أو لا يرغب- الكثيرون من مطربي الأغاني الكورية التراثية في ممارسة البيونغ تشانغ، لكن، على الجانب الآخر، هناك بعض الفنانين الذين ابتكروا بعض المقطوعات الجديدة.

المقطوعات المقدمة في حلقة هذا الأسبوع:

- مقطوعة بيونغ تشانغ الكاياغم بعنوان "جيبي نوجونغ غي제비노정기" بصوت "باك غوي هي 박귀희".
- مقطع "سيه تاريونغ 새타령" أوأغنية الطائر من أغنية البان سوري "جوك بيوك غا" أو الجدران الحمراء أداء "شين كويه دونغ 신쾌동".
- مقطوعة "كيوأول 겨울" أو الشتاء" بصوت "جونغ سو يون 장서윤" وعزفها على الكاياغم، ومقطع "هنغبوغا جونغ هواتشو جانغ 흥보가 중 화초장" بصوت "تشوي جون 최준" وعزفه على البيانو.

  • Top
  • list
  • print
  • Twitter
  • Facebook
  • RSS
prev  prev  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next
Internet Radio On-Air Window to KBS WORLD Radio Window to KOREA
محادثات القمة بين الكوريتين للعام 2018
청취자 만족도 조사 결과 -A
هيا نتعلم اللغة الكورية - Mobile
خدمات اضافية
ما هي خدمة RSS؟
  • ما هي خدمة RSS؟
  • خدمة RSS هي عبارة عن وسيلة سهلة تمكنك من الحصول على آخر الأخبار وأحدث المعلومات فور نشرها على مواقعك المفضلة على شبكة الإنترنت.

<

3 / 4

>