2017-11-24

Interview

Chers auditeurs de KBS WORLD Radio, bonjour, nous sommes Sonamoo qui est toujours vert !
Dans notre nouvelle chanson « I », « I » a deux sens : moi-même et un enfant qui pleure en moi. La mélodie du refrain est addictive. Nous espérons que vous l’apprécierez !


« I (knew it) » de Sonamoo est une chanson au rythme latino. Quand vous l’avez écoutée pour la première fois, quelle était votre impression ? (question de Nicolás Krzaczkowski d’Argentine)

(Min-jae) Cette chanson est plutôt tango que latino. Nos chorégraphes ont créé une chorégraphie adaptée au tango. Alors, je la trouve très belle.
(New Sun) Personnellement, quand j’écoute seulement cette chanson, j’ai l’impression que quelque chose lui manque. Mais quand je l’écoute en regardant sa chorégraphie, c’est vraiment parfait. Alors, j’espère que vous regarderez nos performances sur scène à tout prix !

Lorsque vous avez appris que Eui-jin participerait à l’émission « The Unit », quel a été votre sentiment ? (question de Coahuila du Mexique)

(High.D) A vrai dire, en tant qu'amie, j’ai pensé qu’elle éprouverait une grande pression psychologique. Eui-jin a le même âge que moi. Comme elle est très timide avec les inconnus, je croyais qu’elle serait tendue et nerveuse quand elle serait seule sur scène. Mais elle s'est très bien débrouillée. Elle a gagné la place centrale du groupe !
Alors je ne me fais plus aucun souci pour elle et je l’encourage toujours.

A part la leader, Soo-min, quel membre a le plus grand leadership ? (question de Kim Solar de Turquie)

(Soo-min) J’y ai beaucoup réfléchi. A mon avis, Min-jae qui a le même âge que moi a du leadership. Es-tu d’accord avec moi, Min-jae ?
(Min-jae) Oui, je suis d’accord. J’ai un leadership différent. Soo-min a du charisme doux et prévenant comme une mère et moi, je suis un peu intimidante comme …
(Soo-min) Une belle-mère !
(Equipe de production) Si Min-jae était la leader du groupe, ce serait comment ?
(New Sun) D’abord, le groupe ne fonctionnerait pas sans problème… Non, je plaisante. Min-jae est plus âgée que moi, mais elle se comporte de façon à ce que je sois à l’aise avec elle. Alors, si elle était notre leader, ce serait différent mais intéressant.
(Soo-min) N’ai-je pas l’air amicale et familière ?
(New Sun) Non, tu me rends un peu mal à l’aise !

J’ai un compte Twitter nommé « Sonamoofacts ». Je souhaite que plus de gens connaissent Sonamoo. Courage ! Comment avez-vous créé les noms d’artiste des membres et quel est leur sens ? (question de Luis AR d’Allemagne)

(New Sun) Ces trois membres se trouvent derrière.
(Soo-min) Ah, oui. C’est étrange.
(New Sun) Mon vrai nom est « Yoon-sun ». Autrefois, mes amis m’appelaient « Nyoon-sun » et je l’ai modifié après. Cela n’a pas de sens. J’ai seulement transcrit la prononciation de mon nom. C’est mon agence qui y a conféré un sens original.
(Soo-min) New Sun, un nouveau soleil. L’agence y a attribué cette signification.
(Min-jae) Oui, ce nom lui va très bien.
(D.ana) Dans mon cas - vous devez peut-être le savoir - on a publiquement reçu des propositions avant nos débuts. On a posté une vidéo et reçu des propositions. Parmi plusieurs noms sélectionnés, on a voté pour choisir ce nom.
(Soo-min) De plus, elle est une rappeuse qui fait contraste avec New Sun. L’une est « low rapper » et l’autre « high rapper ». Cela peut avoir un sens comme « Le soleil et la lune ». Alors, c’est bien.
(High.D) Mon nom d’artiste est « High.D ». C’est un nom que les bébés devraient adorer. La raison de cette nomination est très simple : « High » parce que je suis chargée de chanter les parties avec des notes aiguës. « D » vient de mon vrai nom « Kim Do-hee ». C’est pour cela que je m’appelle « High.D ».
(Na-hyun) C’est joli.
(Soo-min) Ca fait penser à une fille des Alpes…
(New Sun) Au fait, ces noms vous conviennent, n’est-ce pas ?
(Min-jae) Ces jours-ci, je regrette un peu de ne pas avoir utilisé un nom d’artiste.
(New Sun) As-tu un nom en tête ?
(Min-jae) Non, je n’ai aucune idée. Mais, j’ai pensé que nous n’aurons pas l’occasion d’utiliser un pseudonyme dans notre vie. Or, si nous pouvons en employer un en menant des activités musicales en tant que groupe d’idoles, ce serait une bénédiction. Pourquoi ai-je insisté pour garder mon vrai nom ?
(New Sun) A l’époque, tu as vraiment insisté.
(Min-jae) J’ai dit : « Je vais utiliser Min-jae à tout prix ! » Maintenant, je le regrette.

Quels vœux figurent sur votre liste de choses à faire avant de mourir ? (question d’AC Dee)

(Soo-min) Pour moi, c’est le tour du monde ! Je vais le faire coûte que coûte. Je veux choisir des pays et les visiter l'un après l'autre. Ce serait très intéressant.
(Min-jae) Je souhaite essayer le saut à l'élastique. Je désirais le faire depuis longtemps. Si je saute, cela pourrait évacuer mon stress. Mais je suis tellement peureuse que je me fais des soucis comme : « L'élastique ne va-t-il pas casser ? » ou « Ne sera-t-il pas mon premier et dernier saut à l'élastique ? » Alors, je n’ai pas encore pu essayer. Et, une autre chose, le parapente ! J’ai envie de le faire à tout prix !
(Na-hyun) Je vais être réaliste. Je souhaite devenir propriétaire d’un immeuble ! Je voudrais acheter un bâtiment dans le quartier Cheongdam dans le sud de Séoul pour devenir son propriétaire.
(Min-jae) Je vais devoir me rapprocher de toi.
(New Sun) Moi, je voudrais voyager dans le monde et manger des pizzas et goûter l’alcool de plusieurs pays.
(D.ana) Il y a quelque temps, j’ai vu une vidéo. J’aimerais essayer le manège le plus effrayant au monde.
(Min-jae) Tu ne peux pas monter dans les manèges, n’est-ce pas ?
(D.ana) Si, je peux sans problème.
(High.D) Ca n'a peut-être rien à voir, mais j’espère obtenir des certificats en deux langues, parce que tous mes amis ont plus de deux certificats linguistiques. Cela m’a fait penser : « Qu’est-ce que je fais, moi ? ». Alors, un jour, je voudrais en obtenir aussi !
(Min-jae) Quelles langues veux-tu obtenir ?
(High.D) Le japonais et l’anglais que nous aurons beaucoup d’occasions d’utiliser.
(Min-jae) Mais, High.D, n’es-tu pas chargée du chinois ?
(High.D) Nous pouvons déjà parler chinois, alors, j’ai envie d’apprendre deux autres langues que je ne connais pas du tout.

La fin de l’année approche déjà. Quels sont les objectifs que vous n’avez pas pu atteindre cette année et quel est le concept que vous voulez essayer l’année prochaine ? (question d’Ariza Nuraini d’Indonésie)

(Soo-min) Les objectifs que nous n’avons pas pu atteindre… Je me rappelle que nous avons dit : « Gagnons la première place dans les classements musicaux ! » Je m’en souviens parce que c’est moi qui l’ai dit. Mais il ne reste déjà plus qu’un mois avant la fin de l’année 2017.
(Min-jae) Nos chansons pourront-elles redevenir populaires ?
(Soo-min) Nous vous prions de nous accorder votre soutien. A propos du concept que nous voulons essayer l’année prochaine…
(Min-jae) Moi, j’en ai un ! La dernière danse du groupe Gugudan est très mignonne. L’année prochaine, nous aurons 25 ans qui est un bel âge. Je voudrais adopter un concept mignon pour la dernière fois, pour finir en beauté ! J’envie le concept mignon.
(Soo-min) Occupons le premier rang dans les classements musicaux avec un concept mignon.




Sonamoo a fait son retour avec « I ». Nous vous prions de beaucoup l’écouter et de beaucoup regarder nos performances sur scène.
Chers auditeurs de KBS WORLD Radio, c’était Sonamoo qui est toujours vert !
Photo

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • Imprimer
  • Liste
  • Top
Liste
prev  prev  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next
Internet Radio On-Air Window to KBS WORLD Radio Window to KOREA
Parlons Coréen (Mobile)
La Corée du Nord à la loupe
Autres services
KBS World Radio On-Air
  • KBS World Radio On-Air
  • L’application On-Air est spécialement conçue pour accéder rapidement et simplement aux services audio des programmes...

<

2 / 4

>