2017-11-04

Watch the Video

Listen Audio

ソンヨル(우현): 웃지마. 다쳐 놓고 뭐 좋다고 웃어.
(ケガしたくせに なぜ笑う)
スルビ(슬비): 니 가 나 보고 말하니까 이제 좀 살 거 같다.(サル ゴ カタ)
(あなたが話しかけてくれたから)

살다---[動詞]生きる、生き返る、住む、暮らす
~ㄹ(을) 거 같다---~ようだ、~そうだ、~と思う

推測したり断定を避ける時に使う“~ㄹ(을) 거 같다”という表現を使ったフレーズです。今回は「生き返る」という意味を持つ動詞“살다”について、「~ようだ、~そうだ」という意味で使われています。前にくる単語の語幹にパッチムがあれば“을”、パッチムがなければリウルという子音“ㄹ”がつきますが、今回のようにパッチムがリウルで終わっている場合には、すでにリウルがついたとみなして、語幹の後ろに“을”はつけません。したがって「살 거 같다」となります。
意味は、直訳すると「生き返るようだ」ですが、いろいろな状況で使われて様々に訳すことができます。特に、不安や緊張などから解放されて安心したり、お腹が満たされた時によく使われます。

① 長時間待ってついに食事にありつけた時にこの一言 → 살 거 같다(生き返るようだ)
② 試験が終わり緊張が解けてこの一言 → 살 거 같다(ホッとした)

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter
  • 印刷
  • 一覧
  • Top
prev  prev  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next
Internet Radio On-Air Window to KBS WORLD Radio Window to KOREA
韓国語を学ぼう (Mobile)
北韓インサイド
その他
KBS World Radio Mobile
  • KBS World Radio Mobile
  • 11の言語によるニュースや放送番組のコンテンツのほか、これまで別途提供していたサービス(ストリーミング放送、ポットキャスト、韓国語を学ぼう...

<

1 / 4

>