KBS World Radio

Parte 2 VISITANDO COREA POR PRIMERA VEZ > CAPÍTULO 7. EL HOTEL

Vocabulario
  • PALABRAS Y EXPRESIONES NUEVAS
  • 조금 [jogeum]: un poco
  • [jeon]: antes
  • 인천 [Incheon]: Incheon
  • 성함 [seong-ham]: nombre
  • 성함이 어떻게 되시죠? [Song-hami eotteoke doesijyo?]: ¿cuál es su nombre?
  • 전망 [jeonmang]: vista
  • 전망이 좋다(나쁘다) [jeonmang-i jota (nappeuda)]: tiene buena vista (tiene mala vista).
  • 하루 [osip]: un día
  • 오십 [gwansereul neda]: 50
  • 열쇠 [yeolsoe]: llave
  • 807 호실 [pal-baek-chil hosil]: habitación 807
Diálogo
Flash Dialog
  • Recepcionista :
  • 어서 오십시오, 예약하셨습니까?

    [Eoseo osipsio. Yeyak-hasyeosseumnikka?]

    Hola, ¿tiene hecha la reserva?

  • Bill:
  • 예, 조금 전 인천 공항에서 예약했어요.

    [Ye, jogeum jeon incheon gong-hang-eseo yeyakesseoyo.]

    Sí, la hice hace un rato desde el aeropuerto de Incheon.

  • Recepcionista :
  • 성함이 어떻게 되시죠?

    [Seong-hami eotteoke doesijyo?]

    ¿Qué es esto?

  • Bill:
  • Bill Smith입니다.

    [Bill Smith-imnida.]

    Soy Bill Smith.

  • Recepcionista :
  • 네, 예약이 되어 있군요. 어떤 방을 드릴까요?

    [Ne, yeyagi doe-eo itkkunyo. Eotteon bang-eul deurilkkayo?]

    Sí, está hecha la reserva. ¿Qué habitación le doy?

  • Bill:
  • 전망이 좋은 방을 주세요.

    [Jeonmang-i jo-eun bang-eul juseyo.]

    Una habitación con buena vista

  • Recepcionista :
  • 얼마 동안 계실 겁니까?

    [Eolma ttong-an gyesil kkeomnikka?]

    ¿Cuánto tiempo se quedará?

  • Bill:
  • 일주일 정도 있을 거예요.

    [Iljjuil jeongdo isseul kkeoyeyo.]

    Me quedaré una semana aproximadamente.

  • 하루에 얼마죠?

    [Haru-e eolmajyo?]

    ¿Cuánto cuesta al día?

  • Recepcionista :
  • 오십 오 달러입니다.

    [Osip o dalleo-imnida.]

    Son 55 dólares.

  • 자, 열쇠 여기 있습니다. 807호실입니다.

    [Ja, yeolsoe yeogi isseumnida. Pal-baek-chil-hosirimnida.]

    Tome, aquí tiene la llave. Es la habitación 807.