| بيل : |
.집 좀 알아보러 왔는데요
[.Jip jjom araboreo wanneundeyo]
عفوا ، اريد استئجار منزل . |
| |
|
| السمسار : |
?월세를 구하시나요? 아니면 전세를 구하시나요
?Wolssereul guhasinayo]
[?Animyeon jeonsereul guhasinayo
هل تريد ايجارا شهريا أم ايجار بنظام السنتين ؟ |
| |
|
| بيل : |
.월세를 구합니다
[.Wolssereul guhamnida]
اريد ايجارا شهريا . |
| |
|
| السمسار : |
?방 몇 개 있는 아파트를 구하십니까
[?Bang myeokkae inneun apateureul guhasimnikka]
اذن كم عدد الغرف التي تريدها في الشقة ؟ |
| |
|
| بيل : |
.방 두 개짜리를 구합니다
[.Bang du gaejjarireul guhamnida]
اريد شقة ذات غرفتين . |
| |
|
| بيل : |
.보증금 2,000만원에 80만 원짜리 물건이 있습니다
Bojeunggeum icheon manwone]
[.palsimanwon-jjari mulgeoni isseumnida
هناك شقة اجرتها حوالي ثمانمئة الف ون كوري أي ما
يوازي ستمئة دولار في الشهر على شرط وضع تأمين بعشرين
مليون ون أي خمسة عشر الف وخمسمئة دولار تقريبا . |
| |
|
| سومي : |
?너무 비싼데요. 조금 더 싼 것은 없나요
[?Neomu bissandeyo. Jogeum deo ssan geoseun eomnayo]
هذه غالية جدا ، أليست هناك شقة أرخص ؟ |
| |
|
| بيل : |
.보증금 1,000만원에 70만 원짜리가 있습니다
.그런데 교통이 좀 불편합니다
Bojeunggeum cheonmanwone chilsimanwon-jjariga]
[.isseumnida. Geureonde gyotong-i jom bulpyeonhamnida
هناك شقة اخرى اجرتها سبعمئة الف ون كوري أي ما يوازي
خمسمئة وخمسين دولار في الشهر على شرط وضع تأمين بعشرة
ملايين ون أي سبعة الاف وسبعمئة دولار تقريبا . ولكن
المواصلات غير مريحة . |
| |
|
| ماري : |
?괜찮습니다. 몇 층입니까
[?Gwaenchansseumnida. Myeot cheung imnikka]
لا باس ، وفي اي طابق تقع الشقة ؟ |
| |
|
| تشول سو : |
.20층 건물에 18층입니다
[.Isipcheung geonmure sip-palcheug imnida]
تقع في الطابق الثامن عشر في مبنى مكون من عشرين طابقا. |