| بيل : |
?한국의 가장 큰 명절은 언제예요
[?Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo]
ما هو اكبر عيد تقليدي في كوريا ؟
|
| |
|
| تشول سو : |
.설과 추석이에요
. 설은 음력 1월 1일이고 추석은 음력 8월 15일이에요
Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo]
[.chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo
انه عيد راس السنة الجديدة المسمى سول وعيد تشوسوك
أي الحصاد الكوري . ويصادف عيد سول الاول من الشهر
الاول حسب التقويم القمري في حين يصادف عيد تشوسوك
الخامس عشر من الشهر الثامن حسب التقويم القمري
. |
| |
|
| بيل : |
?설에는 무얼 하죠
[?Seoreneun mueol hajyo]
: ماذا تفعلون في عيد سول ؟ |
| |
|
| تشول سو : |
.조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요
,Josangdeulkke charyereul jinaego]
[.eoreundeulkke sebaereul deuryeoyo
نقدم طقوسا خاصة للاجداد كما نحيي الكبار بطريقة
تقليدية . |
| |
|
| بيل : |
?설날에 먹는 특별한 음식이 있나요
[?Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo]
هل هناك اطعمة خاصة بعيد سول ؟ |
| |
|
| تشول سو : |
.네. 집집마다 떡국을 먹어요
[.Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo]
نعم ، ونتناول في كل من بيوتنا وجبة " طوك غوك
" أي شوربة كعك الارز الكوري التقليدي . |
| |
|
| بيل : |
?추석은 어떤 명절이에요
[?Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo]
ما هو عيد تشوسوك ؟ |
| |
|
| تشول سو : |
.서양의 추수감사절과 비슷해요
.햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요
.Seoyang-ui chusugamsajeolgwa biseutaeyo]
Haetgokssigeuro mandeun eumsikkwa haetkkwaillo
[.charyereul jinaeyo
انه يشبه عيد الحصاد الغربي . حيث نقدم طقوسا خاصة
للاجداد بالفواكه الطازجة والاطعمة التي يتم طهيها
من الحبوب الغذائية الطازجة . |
| |
|
| بيل : |
?송편은 뭐예요
[?Songpyeoneun mwoyeyo]
وما هو سونغ بيون ؟ |
| |
|
| تشول سو : |
.추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요
Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui]
[.tteogieyo
انه نوع من كعك الارز الكوري التقليدي نصنعه على شكل
الهلال ونتناوله في عيد تشوسوك .
.새해 복 많이 받으세요
[.Saehae bong mani badeuseyo]
كل سنة وانتم طيبون . |