29과 명절
Leçon 29. Les fêtes nationales
Bill : 한국의 가장 큰 명절은 언제예요?
[Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]
La plus grande fête nationale coréenne, c'est quand?
   
Cheolsu : 설과 추석이에요. 설은 음력 1월 1일이고 추석은 음력 8월 15일이에요.
[Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]
Le jour de l'an lunaire, Seolnal, et Chuseok. Le jour de l'an c'est le 1er janvier et Chuseok le 15 août du calendrier lunaire.
   
Bill : 설에는 무얼 하죠?
[Seoreneun mueol hajyo?]
Qu'est-ce qu'on fait pour le jour de l'an?
   
Cheolsu : 조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.
[Josangdeulkke charyereul jinaego, eoreundeulkke sebaereul deuryeoyo.]
On fait des offrandes aux ancêtres et on va présenter ses voeux aux aînés.
   
Bill : 설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?
[Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]
Y a-t-il un plat spécifique que l'on mange pour le jour de l'an?
   
Cheolsu : 네. 집집마다 떡국을 먹어요.
[Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]
Oui, dans tous les foyers on prend du Tteokguk, de la soupe avec de la pâte de riz.
   
Bill : 추석은 어떤 명절이에요?
[Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]
Chuseok, c'est quel genre de fête?
   
Cheolsu : 서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.
[Seoyang-ui chusugamsajeolgwa biseutaeyo. Haetgokssigeuro mandeun eumsikkwa haetkkwaillo charyereul jinaeyo.]
C'est l'équivalent du jour de l'action de grâce en Occident. On fait des offrandes aux ancêtres avec les céréales et les fruits de la dernière récolte.
   
Bill : 송편은 뭐예요?
[Songpyeoneun mwoyeyo?]
Qu'est-ce qu'un Songpyeon?
   
Cheolsu : 추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.
[Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]
C'est un gâteau de riz en forme de croissant de lune qu'on fait et qu'on mange pour Chuseok.

새해 복 많이 받으세요.
[Saehae bong mani badeuseyo.]
Bonne année
Vocabulaire
명절 [myeongjeol]: une fête nationale
크다 [keuda]: être grand
작다 [jakda]: être petit
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol]: la plus grande fête nationale
설(날) [seol]: le jour de l'an
추석 [chuseok]: Chuseok (le jour de la fête des récoltes)
차례를 지내다 [charyereul jinaeda]: faire des offrandes aux ancêtres
세배를 드리다 [sebaereul deurida]: présenter ses voeux
음력 [eumnyeok]: le calendrier lunaire
양력 [yangnyeok]: le calendrier solaire (grégorien)
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik]: un plat spécifique
집집마다 [jipjjimmada]: dans chaque foyer
떡국 [tteokkuk]: Tteokguk, une soupe avec des rondelles de pâte de riz
서양 [seoyang]: l'Occident
동양 [dong-yang]: l'Orient
추수감사절 [chusugamsajeol]: le jour de l'action de grâce (Thanks Giving Day)
곡식 [gokssik]: une céréale
햇곡식 [haetgokssik]: les céréales de la dernière moisson
과일 [gwail]: un fruit
햇과일 [haetkkawail]: les fruits de la dernière récolte
송편 [songpyeon]: Songpyeon (gâteau de riz en forme de croissant de lune)
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta]: faire des Songpyeon (à la main)
반달 [bandal]: un croissant de lune
반달 모양의 [bandal moyang-ui]: en forme de croissant de lune
[tteok]: un gâteau de riz
Les mois
1월 [irwol]: janvier
2월 [iwol]: février
3월 [samwol]: mars
4월 [sawol]: avril
5월 [owol]: mai
6월 [yuwol]: juin
7월 [chirwol]: juillet
8월 [parwol]: août
9월 [guwol]: septembre
10월 [siwol]: octobre
11월 [sibirwol]: novembre
12월 [sibiwol]: décembre
List