7과 호텔
Leçon 7.  L'hôtel
L'hotesse d'accueil de l'hotel : 어서 오십시오, 예약하셨습니까?
[Eoseo osipsio. Yeyak-hasyeosseumnikka?]
Bienvenue. Vous avez une réservation?
   
Bill: 예, 조금 전 인천 공항에서 예약했어요.
[Ye, jogeum jeon incheon gong-hang-eseo yeyakesseoyo.]
Oui, J'ai réservé tout à l'heure de l'aéroport d'Incheon.
   
L'hotesse d'accueil de l'hotel : 성함이 어떻게 되시죠?
[Seong-hami eotteoke doesijyo?]
Quel est votre nom?
   
Bill: Bill Smith입니다.
[Bill Smith-imnida.]
Bill Smith.
   
L'hotesse d'accueil de l'hotel : 네, 예약이 되어 있군요. 어떤 방을 드릴까요?
[Ne, yeyagi doe-eo itkkunyo. Eotteon bang-eul deurilkkayo?]
Oui, la réservation a bien été faite. Quel genre de chambre désirez-vous?
   
Bill: 전망이 좋은 방을 주세요.
[Jeonmang-i jo-eun bang-eul juseyo.]
Donnez-moi une chambre avec une belle vue.
   
L'hotesse d'accueil de l'hotel : 얼마 동안 계실 겁니까?
[Eolma ttong-an gyesil kkeomnikka?]
Combien de temps resterez-vous?
   
Bill: 일주일 정도 있을 거예요.
[Iljjuil jeongdo isseul kkeoyeyo.]
Je vais rester environ une semaine.

하루에 얼마죠?
[Haru-e eolmajyo?]
C'est combien à la journée?
   
L'hôtesse d'accueil de l'hôtel : 오십 오 달러입니다.
[Osip o dalleo-imnida.]
55 dollars.

자, 열쇠 여기 있습니다. 807호실입니다.
[Ja, yeolsoe yeogi isseumnida. Pal-baek-chil-hosirimnida.]
Bien, voici la clef. C'est la chambre 807
Vocabulaire
조금 [jogeum]: un peu
[jeon]: avant, il y a...
인천 [Incheon]: Incheon
성함 [seong-ham]: Le nom (de famille)
성함이 어떻게 되시죠? [Song-hami eotteoke doesijyo?]: Quel est votre nom?
전망 [jeonmang]: un panorama
전망이 좋다(나쁘다) [jeonmang-i jota (nappeuda)]: avoir une belle vue (avoir un mauvais panorama)
하루 [haru]: la journée
오십 [osip]: 50
열쇠 [yeolsoe]: une clef
807 호실 [pal-baek-chil hosil]: la chambre 807
List