13과 지하철에서-2
Lektion 13. In der U-Bahn - II
Mary : 실례합니다. 이 지하철이 코엑스 (COEX) 까지 가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
Entschuldigung. Fährt diese Linie zum Messekomplex COEX?
   
Passant : 아니오. 이 지하철은 1 호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2 호선을 갈아타세요.
[Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneuro garataseyo.]
Nein, dies ist die Linie 1. Steigen Sie bitte an der nächsten Station, an der Sindorim Station, in die Linie 2 um.
   
Mary :

어느 역에서 내려야 되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
An welcher Station muss ich dann aussteigen?

   
Passant : 삼성 역에서 내리세요.
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
An der Station Samseong.
   
Bill : 63 빌딩은 어떻게 가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
Wie komme ich dann zum 63er-Hochhaus?
   
Passant : 대방 역에서 내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
Steigen Sie an der Station Daebang aus.
   
Bill : 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
Kann man von der Daebang-Station aus zu Fuß gehen?
   
Passant : 네 , 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
Ja, aber es ist ziemlich weit. Sie nehmen besser einen Bus oder ein Taxi.
   
Bill : 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
Welchen Bus muss ich nehmen?
   
Passant : 823 번 버스를 타세요.
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]
Nummer 823.
Neue Wörter und Ausdrücke

코엑스 [koeksseu] : COEX
갈아타다 [garatada] : umsteigen
[kkwae] : ziemlich / recht
걷다 [geotta] : zu Fuß gehen
걸어가다 [georeogada] : zu Fuß gehen
빌딩 [bilding] : Gebäude
하지만 [hajiman] : aber

List