| Официант : |
어서 오십시오. 몇 분이지요?
[Eoseo osipsio. Myeotppunisijiyo?]
Добро пожаловать. Сколько вас? |
| |
|
| Билл : |
두 명이에요.
[Du myeong-ieyo.]
Двое. |
| |
|
| Официант : |
금연석을 원하십니까?
[Geumyeonseogeul wonhasimnikka?]
Вы хотите места для некурящих? |
| |
|
| Билл : |
네.
[Ne.]
Да. |
| |
|
| Официант : |
이쪽으로 앉으십시오.
[Ijjogeuro anjeusipsiyo.]
Сюда, пожалуйста. |
| |
|
| |
메뉴 여기 있습니다.
[Menyu yeogi isseumnida.]
Вот меню. |
| |
|
| Билл : |
뭐가 맛있죠?
[Mwoga masitjjyo?]
Что вы порекомендуете? (Досл.: Что у вас вкусного?) |
| |
|
| Официант : |
불고기와 갈비가 맛있습니다. 외국 분들은 비빔밥도 좋아하세요.
[Bulgogiwa galbiga masisseumnida. Oeguk bundeureun bibimbaptto joahaseyo.]
Пулькоги и кальби. Иностранцам еще нравится пибимпап. |
| |
|
| Билл : |
그럼 , 비빔밥을 주세요.
[Geureom, bibimbabeul juseyo.]
Тогда дайте, пожалуйста, пибимпап. |
| |
|
| |
너무 맵지 않게 해 주세요. (짜지 않게 해 주세요.)
[Neomu maepjji anke hae juseyo. (jjaji anke hae juseyo.)]
Приготовьте его не очень острым. (Приготовьте его не очень соленым.) |
| |
|
| |
그리고 포크 좀 주세요.
[Geurigo pokeu jom juseyo.]
И принесите, пожалуйста, вилку. |
| |
|
| Официант : |
알겠습니다.
[Algyesseumnida.]
Хорошо. (Я вас понял.) |
| |
|
| |
후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다.
[Husikeun mueoseuro hasigyesseumnikka? Keopiwa nokchaga isseumnida.]
Что бы вы хотели на десерт? У нас есть кофе и зеленый чай. |
| |
|
| Билл : |
녹차로 주세요.
[Nokcharo juseyo.]
Я буду зеленый чай. |