10과 식당
Урок 10.  Ресторан
Официант : 어서 오십시오. 몇 분이지요?
[Eoseo osipsio. Myeotppunisijiyo?]
Добро пожаловать. Сколько вас?
   
Билл : 두 명이에요.
[Du myeong-ieyo.]
Двое.
   
Официант : 금연석을 원하십니까?
[Geumyeonseogeul wonhasimnikka?]
Вы хотите места для некурящих?
   
Билл : 네.
[Ne.]
Да.
   
Официант : 이쪽으로 앉으십시오.
[Ijjogeuro anjeusipsiyo.]
Сюда, пожалуйста.
   
 

메뉴 여기 있습니다.
[Menyu yeogi isseumnida.]
Вот меню.

   
Билл : 뭐가 맛있죠?
[Mwoga masitjjyo?]
Что вы порекомендуете? (Досл.: Что у вас вкусного?)
   
Официант : 불고기와 갈비가 맛있습니다. 외국 분들은 비빔밥도 좋아하세요.
[Bulgogiwa galbiga masisseumnida. Oeguk bundeureun bibimbaptto joahaseyo.]
Пулькоги и кальби. Иностранцам еще нравится пибимпап.
   
Билл : 그럼 , 비빔밥을 주세요.
[Geureom, bibimbabeul juseyo.]
Тогда дайте, пожалуйста, пибимпап.
   
 

너무 맵지 않게 해 주세요. (짜지 않게 해 주세요.)
[Neomu maepjji anke hae juseyo. (jjaji anke hae juseyo.)]
Приготовьте его не очень острым. (Приготовьте его не очень соленым.)

   
 

그리고 포크 좀 주세요.
[Geurigo pokeu jom juseyo.]
И принесите, пожалуйста, вилку.

   
Официант : 알겠습니다.
[Algyesseumnida.]
Хорошо. (Я вас понял.)
   
 

후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다.
[Husikeun mueoseuro hasigyesseumnikka? Keopiwa nokchaga isseumnida.]
Что бы вы хотели на десерт? У нас есть кофе и зеленый чай.

   
Билл : 녹차로 주세요.
[Nokcharo juseyo.]
Я буду зеленый чай.
Новые слова и выражения

몇 분 [myeotppun] : сколько человек (в вопросит. предл.), несколько человек
금연석 [geumyeonseok] : места для некурящих
앉다 [antta] : садиться
메뉴 [menyu] : меню
맛있다 [masitta] : вкусный
불고기 [bulgogi] : пулькоги (см. урок 8)
갈비 [galbi] : кальби (см. урок 8)
외국분 (외국인) [oegukbun(oegugin)] : иностранец
비빔밥 [bibimbap] : пибимпап (см. урок 8)
좋아하다 [joahada] : нравиться , любить
그럼 [geureom] : тогда
맵다 [maeptta] : острый
그리고 [geurigo] : и
포크 [pokeu] : вилка
후식 [husik] : десерт
커피 [keopi] : кофе
녹차 [nokcha] : зеленый чай

List