20과 물건찾기
CAPÍTULO 20.  BÚSQUEDA DE OBJETOS PERDIDOS
 
Informacion : 무엇을 도와 드릴까요?
[Mueoseul dowa deurilkkayo?]
¿En qué puedo ayudarle?
   
Bill : 가방을 잃어 버렸어요.
[Gabang-eul ireo beoryeosseoyo.]
Perdí una maleta.
   
Informacion : 어디서 잃어 버렸어요?
[Eodiseo ireo beoryeosseoyo?]
¿Dónde la perdió?
   
Bill : 택시에 두고 내렸어요.
[Taeksi-e dugo naeryeosseoyo.]
La dejé en el taxi al bajarme.
   
Informacion : 혹시, 택시 번호를 기억하세요?
[Hoksi, taeksi beonhoreul gieokhaseyo?]
¿Por casualidad recuerda el número del taxi?
   
Bill : 아니오, 모르겠는데요.
[Anio, moreugenneundeyo.]
No, no lo sé.
   
Informacion : 속에 뭐가 들어 있었어요?
[Soge mwoga deureo isseosseoyo?]
¿Qué había dentro?
   
Bill : 카메라와 여권이 들어 있었어요.
[Kamerawa yeokkwoni deureo isseosseoyo.]
Había una cámara y el pasaporte.
   
Informacion : 연락처를 남겨 주세요.
[Yeollakcheo-reul namgyeo juseyo.]
Déjeme un número de teléfono.

찾는 대로 곧 알려 드릴게요.
[Channeun daero got allyeo deurilkkeyo.]
Le avisaremos en cuanto la encontremos.
PALABRAS Y EXPRESIONES NUEVAS
물건 [mulgeon]: objeto
찾다 [chatta]: buscar
무엇을 도와 드릴까요? [mueoseul dowa deurilkkayo?]: ¿en qué puedo ayudarle?
돕다 [doptta]: ayudar
가방 [gabang]: maleta
잃어버리다 [ireobeorida]: perder
어디(에)서 [eodi(e)seo]: dónde
두고 내리다 [dugo naerida]: dejar algo al bajar
혹시 [hoksi]: quizá, por casualidad
택시 번호 [taeksi beonho]: número de taxi
기억하다 [gieokhada]: recordar
모르겠는데요 [moreugenneundeyo]: no lo sé
속에 [soge]: dentro
들어있다 [deureo-itta]: contener
카메라 [kamera]: cámara
여권 [yeokkwon]: pasaporte
연락처 [yeollakcheo]: teléfono de teléfono
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida]: dejar un número de teléfono
[got]: en cuanto, pronto
알려주다(알려드리다) [allyeojuda(allyeodeurida)]: avisar (avisar)
List