KBS World Radio

الدرس 14. في مركز التسوق

الحوار 1 في محل الملابس – للشراء
  • البائع
  • 어서 오세요. 무슨 옷을 찾으세요?

    [Eoseo oseyo. Museun oseul chajeuseyo?]

    أهلا، أي خدمة؟

  • listen
  • ريري
  • 티셔츠를 사고 싶은데요.

    [Tisyeocheureul sago sipeundeyo.]

    .أريد قميصا

  • listen
  • البائع
  • 손님이 입으실 건가요?

    [Sonnimi ibeusil geongayo?]

    هل تريدين قميصا لك؟

  • listen
  • ريري
  • 네.

    [Ne.]

    .نعم

  • listen
  • البائع
  • 그럼 이쪽에서 골라 보세요.

    [Geureom ijjogeseo golla boseyo.]

    .إذن، اختاري من هنا

  • listen
  • ريري
  • 입어 볼 수 있어요?

    [Ibeo bol su isseoyo?]

    هل يمكن أن أجربه؟

  • listen
  • البائع
  • 네, 저쪽 탈의실에서 한 번 입어 보세요. 사이즈가 어떻게 되세요?

    [Ne, jeojjok taruisireseo han beon ibeo boseyo.Saijeuga eotteoke doeseyo?]

    نعم. جربيه في غرفة قياس الملابس هناك. كم مقاسك؟

  • listen
  • ريري
  • 55사이즈로 주세요.

    [Oosaijeuro juseyo.]

    .أعطني مقاس خمسة وخمسين

  • listen
  • البائع
  • 잘 어울리시네요. 마음에 드세요?

    [Jal eoullisineyo. Maeume deuseyo?]

    إنه يناسبك تماما. هل يعجبك؟

  • listen
  • ريري
  • 디자인은 마음에 드는데 색깔이 별로예요. 같은 디자인으로 다른 색깔이 있나요?

    [Dijaineun maeume deuneunde saekkari byeolloyeyo. Gateun dijaineuro dareun saekkari innayo?]

    يعجبني التصميم ولكن لا يعجبني اللون. فهل عندكم لون آخر بنفس التصميم؟

  • listen
  • البائع
  • 빨강, 검정, 파랑 이렇게 3가지가 있습니다.

    [Ppalgang, geomjeong, parang ireoke segajiga isseumnida.]

    .عندنا ثلاثة ألوان، أحمر وأسود وأزرق

  • listen
  • ريري
  • 그럼, 파랑으로 주세요. 가격은 얼마예요?

    [Geureom, parangeuro juseyo. Gagyeogeun eolmayeyo?]

    إذن، أعطني اللون الأزرق. كم ثمنه؟

  • listen
  • البائع
  • 45,000원입니다. 계산은 현금으로 하시겠어요? 카드로 하시겠어요?

    [Samanocheonwonimnida. Gyesaneun hyeongeumeuro hasigesseoyo? Kadeuro hasigesseoyo?]

    خمسة وأربعون ألف وون كوري. هل تدفعين نقدا أو ببطاقة الائتمان؟

  • listen
  • ريري
  • 현금으로 하겠습니다.

    [Hyeongeumeuro hagesseumnida.]

    .نقدا

  • listen
الحوار 2 في محل الملابس – في حالة طلب استعادة المبلغ
  • البائع
  • 어세오세요. 무엇을 도와드릴까요?

    [Eoseooseyo. Mueoseul dowadeurilkkayo?]

    أهلا وسهلا، أي خدمة؟

  • listen
  • ريري
  • 죄송하지만, 어제 산 옷을 환불하고 싶습니다.

    [Joesonghajiman, eoje san oseul hwanbulhago sipseumnida.]

    .أنا آسفة أريد استعادة مبلغ الملابس التي اشتريتها به يوم أمس

  • listen
  • البائع
  • 옷이 마음에 안 드세요?

    [Osi maeume an deuseyo?]

    لم تعجبك الملابس؟

  • listen
  • ريري
  • 네, 집에서 입어 보니 별로인 것 같아요.

    [Ne, jibeseo ibeo boni byeolloin geot gatayo.]

    .نعم. جربتها في البيت ولم تعجبني

  • listen
  • البائع
  • 제가 보기에는 손님에게 잘 어울리는 것 같은데요.

    [Jega bogieneun sonnimege jal eoullineun geot gateundeyo.]

    .في رأيي، إنها تناسبك تماما

  • listen
  • ريري
  • 아니요, 너무 뚱뚱해 보여서 마음에 안 들어요.

    [Aniyo, neomu ttungttunghae boyeoseo maeume an deureoyo.]

    .لا، لا تعجبني لأنها تجعلني أبدو سمينة

  • listen
  • البائع
  • 그럼, 다른 디자인으로 교환해 드릴까요? 오늘 아침에 신상품이 많이 들어왔습니다. 환불은 해드릴 테니 편하게 다시 골라 보세요.

    [Geureom, dareun dijaineuro gyohwanhae deurilkkayo? Oneul achime sinsangpumi mani deureowasseumnida.Hwanbureun haedeuril teni pyeonhage dasi golla boseyo.]

    .إذن، هل استبدله لك بتصميم آخر؟ صباح اليوم وصلت بضائع كثيرة جديدة وسأعيد لك مبلغ الشراء فاختاري ملابس أخرى براحتك

  • listen
  • ريري
  • 아니요, 다른 옷도 마음에 드는 게 없습니다. 환불해 주세요.

    [Aniyo, dareun otdo maeume deuneun ge eobseumnida. Hwanbulhae juseyo.]

    .لا. لم أجد شيئا آخر يعجبني. أريد استعادة المبلغ من فضلك

  • listen
  • البائع
  • 옷을 입지는 않으셨나요?

    [Oseul ibjineun aneusyeonnayo?]

    ألم ترتدي هذه الملابس؟

  • listen
  • ريري
  • 네, 한 번도 입지 않았습니다.

    [Ne, han beondo ipji anasseumnida.]

    .لا. لم أرتدها على الإطلاق

  • listen
  • البائع
  • 그럼, 영수증과 옷을 주세요. 카드로 사셨으니 카드를 취소해 드리겠습니다.

    [Geureom, yeongsujeunggwa oseul juseyo. Kadeuro sasyeosseuni kadeureul chwisohae deurigesseumnida.]

    .إذن، أعطيني الإيصال والملابس. سألغيه بالبطاقة لأنك اشتريت بالبطاقة

  • listen
  • ريري
  • 네, 감사합니다. 안녕히 계세요.

    [Ne, gamsahamnida. Annyeonghi gyeseyo.]

    .نعم. شكرا. مع السلامة

  • listen