| ريري |
?실례지만, 경복궁에 가려면 몇 번 버스를 타야 돼요
[?Sillyejiman, gyeongbokgunge garyeomyeon myeot beon beoseureul taya dwaeyo]
لو سمحت، أي أوتوبيس أركب للذهاب إلى قصر كيونغ بوك؟ |
| مين جي |
.472번을 타시면 돼요
[.Sabaekchilsibibeoneul tasimyeon dwaeyo]
اركبي الأوتوبيس رقم 472.
|
| ريري |
?버스 요금은 얼마예요
[?Beoseu yogeumeun eolmayeyo]
كم أجرة الأوتوبيس؟ |
| مين جي |
.교통카드로 900원이고 현금으로는 1,000원이에요
[.Gyotongkadeuro gubaegwonigo hyeongeumeuroneun cheonwonieyo]
تسعمائة وون ببطاقة المواصلات وألف وون بالنقد. |
| ريري |
?그럼 교통카드는 어디에서 살 수 있어요
[?Geureom gyotongkadeuneun eodieseo sal su isseoyo]
إذن، من أين يمكن أن أشتري بطاقة المواصلات؟ |
| مين جي |
.버스정류장 매표소하고 지하철역에서 살 수 있어요
[.Beoseujeongryujang maepyosohago jihacheolyeogeseo sal su isseoyo]
يمكن شراؤها من مكاتب التذاكر عند مواقف الأوتوبيسات أو من محطات المترو. |
| ريري |
!감사합니다
[!Gamsahamnida]
شكرا! |
| مين جي |
.별말씀을요
[.Byeolmalsseumeulyo]
العفو. |
| |
- بعد قليل - |
| ريري |
?아저씨, 경복궁에 가려면 어디서 내려야 돼요
[?Ajeossi, gyeongbokgunge garyeomyeon eodieseo naeryeoya dwaeyo]
من فضلك، أريد الذهاب إلى قصر كيونغ بوك فأين أنزل؟ |
| السائق |
.광화문에서 내리면 됩니다
[.Gwanghwamuneseo naerimyeon doemnida]
انزلي في منطقة كوانغ هوا مون. |
| ريري |
.아저씨, 광화문에 도착하면 말씀해 주세요
[.Ajeossi, gwanghwamune dochakamyeon malsseumhae juseyo]
أخبرني إذا وصلنا إلى منطقة كوانغ هوا مون من فضلك. |
| السائق |
.네, 알겠습니다
[.Ne, algesseumnida]
حاضر. |
| |
- بعد قليل - |
| السائق |
.경복궁 가시는 손님, 다음 정류장에서 내리세요
[.Gyeongbokgung gasineun sonnim, daeum jeongryujangeseo naeriseyo]
Pour aller au Palais Gyeongbok, descendez au prochain arrêt. |
| ريري |
.네, 감사합니다
[.Ne, gamsahamnida]
Oui, merci. |