오늘은 친구와 약속이 있어서 갈 수 없습니다.
[Oneureun chinguwa yaksogi isseoseo gal su eobseumnida.]
No, I can't because I have a meeting with my friend.
이번 주 토요일에 집들이를 하려고 하는데 시간 있으세요?
[Ibeon ju toyoire jibdeurireul haryeogo haneunde sigan isseuseyo?]
I am giving a housewarming party this Saturday. Are you free on Saturday?
이번 주말에 우리 아들 돌잔치를 하는데 올 수 있으세요?
[Ibeon jumare uri adeul doljanchireul haneunde ol su isseuseyo?]
My son’s first birthday is this weekend. Can you come?
어떡하죠? 저는 내일 중국으로 돌아가서 갈 수 없습니다.
[Eotteokajyo? Jeoneun naeil junggugeuro doragaseo gal su eobseumnida.]
Oh, no! I'm sorry. I can't because I'm going back to China tomorrow.
제 결혼식 청첩장인데 시간되시면 참석해 주세요.
[Je gyeolhonsik cheongcheopjanginde sigandoesimyeon chamseokae juseyo.]
This is the invitation to my wedding. Please come if you have time.
물론이죠. 시간 내서 꼭 가겠습니다.
Mullonijyo. Sigan naeseo kkok gagesseumnida.]
Of course. I'll make sure to be there.
집들이라면 이사하신 건가요?
[Jibdeuriramyeon isahasin geongayo?]
Did you say it is a housewarming? Did you move?
네, 보름 전에 회사 근처로 이사했습니다.
[Ne, boreum jeone hoesa geuncheoro isahaesseumnida.]
Yes, I moved to a place near the office about 15 days ago.
보통 한국에서는 집들이에 갈 때 어떤 선물을 하나요?
[Botong hangugeseoneun jibdeurie gal ttae eotteon seonmureul hanayo?]
What do people usually take as a gift when they go to a housewarming?
휴지나 세제를 사 갑니다.
[Hyujina sejereul sa gamnida.]
They bring some toilet paper or washing machine detergent.
내일 생일파티에는 저 혼자만 초대하신 건가요?
[Naeil saengilpatieneun jeo honjaman chodaehasin geongayo?]
Am I the only one invited to your birthday party tomorrow?
아니요, 한국어를 배웠던 친구 모두를 초대했습니다.
[Aniyo, hangugeoreul baewotdeon chingu modureul chodaehaesseumnida.]
No, I invited all my friends who learned Korean.
학교 앞에서 421번 버스를 타면 됩니다.
[Hakgyo apeseo sabaekisibilbeon beoseureul tamyeon doemnida.]
You can take the bus number 421 in front of school.
어서 오세요. 누추한 저희 집에 와 주셔서 감사합니다.
[Eoseo oseyo. Nuchuhan jeohui jibe wa jusyeoseo gamsahamnida.]
Hello. Thank you for coming to my humble house.
네, 길이 생각보다 복잡해서 조금 헤맸습니다.
[Ne, giri saenggakboda bokjapaeseo jogeum hemaesseumnida.]
Yes, the way was more complicated than I thought, so I got a little lost.
빈손으로 오기 뭐해서 작은 선물 하나 준비했습니다.
[Binsoneuro ogi mwohaeseo jageun seonmul hana junbihaesseumnida.]
I couldn't come empty-handed, so I prepared a small gift.
먼 길 오시느라 힘드셨는데 먼저 식사부터 할까요?
[Meon gil osineura himdeusyeonneunde meonjeo siksabuteo halkkayo?]
You must be tired coming from so far away. Why don't we eat first?
아니요, 괜찮으시면 집 구경을 먼저 하고 싶습니다.
[Aniyo, gwaenchaneusimyeon jip gugyeongeul meonjeo hago sipseumnida.]
No. If it is okay, I want to take a look around the house first.
주방 옆에 있는 작은 방이 제 방입니다.
[Jubang yeope inneun jageun bangi je bangimnida.]
My room is the small room next to the kitchen.
윤하 씨는 혼자서 방을 쓰고 계신가요?
[Yunha ssineun honjaseo bangeul sseugo gyesingayo?]
Do you have the room to yourself?
아니요, 동생과 같이 쓰고 있습니다.
[Aniyo, dongsaenggwa gachi sseugo isseumnida.]
No, I share it with my younger brother.
아니요, 잠깐 있을 거라서 월세를 구했습니다.
[Aniyo, jamkkan isseul georaseo wolsereul guhaesseumnida.]
No, I rented a house with a monthly rent payment since I'm staying only for a short period.
한국에서 집을 사는 것은 어려운가요?
[Hangugeseo jibeul saneun geoseun eoryeoungayo?]
Is it difficult to buy a house in Korea?
네, 한국은 인구에 비해 땅이 좁아서 집값이 많이 비쌉니다. 젊은 사람이 집을 사기는 힘들지요.
[Ne, hangugeun ingue bihae ttangi jobaseo jipgapsi mani bissamnida. Jeolmeun sarami jibeul sagineun himdeuljiyo.]
Yes. The land size is small compared to the population of Korea. So the housing prices are very high. It's difficult for young people to buy a house.