안녕하세요? 국제어학원 이동휘입니다.
[Annyeonghaseyo? Gukjeeohagwon idonghwiimnida.]
Bonjour. Lee Dong-hwi de l’institut de langues étrangères, je vous écoute.
저는 중국 사람인데 한국어를 배우려면 어떻게 해야 돼요?
[Jeonuen junguk saraminde hangugeoreul baeuryeomyeon eotteoke haeya dwaeyo?]
Je suis Chinois. Que faut-il faire pour apprendre le coréen?
원서, 여권, 신분증 사본, 학습계획서 등을 제출하시면 됩니다.
[Wonseo, yeogwon, sinbunjeung sabon, hakseupgyehoekseo deungeul jechulhasimyeon doemnida.]
Vous devez déposer une demande d’inscription, une photocopie de votre passeport ou d’une autre pièce d’identité et un plan d’étude.
그 외에 다른 서류는 필요 없나요?
[Geu oee dareun seoryuneun piryo eomnayo?]
N’a-t-on pas besoin d’autres documents?
최종학교 졸업증명서, 성적증명서와 재정보증서도 제출해 주셔야 합니다.
[Choejonghakgyo joreopjeungmyeongseo, seongjeokjeungmyeongseowa jaejeongbojeungseodo jechulhae jusyeoya hamnida.]
Il faut aussi l’attestation de votre dernier diplôme, une photocopie de votre bulletin scolaire et un bon de garantie financière.
그러면 언제까지 서류를 접수해야 되나요?
[Geureomyeon eonjekkaji seoryureul jeopsuhaeya doenayo?]
Quelle est la date limite de dépôt de dossier?
저희 사무실에서 출입국관리소에 서류를 신청한 후 비자가 나오면 알려 드립니다.
[Jeohui samusireseo churipgukgwallisoe seoryureul sincheonghan hu bijaga naomyeon allyeo deurimnnida.]
Nous devons d’abord demander au bureau d’immigration les papiers nécessaires. Par la suite, nous vous appellerons quand votre visa sera prêt.
네, 잘 알겠습니다. 궁금한 것이 있으면 다시 연락 드리겠습니다.
[Ne, jal algesseumnida. Gunggeumhan geosi isseumyeon dasi yeollak deurigesseumnida.]
Entendu. Je vous rappellerai si j’ai besoin de renseignements supplémentaires.
저는 한국대학교에 한국어를 배우러 왔습니다.
[Jeoneun hangukdaehakgyoe hangugeoreul baeureo wasseumnida.]
Je suis venu pour apprendre le coréen à l’Université Hanguk.
대학교예요? 아니면 대학원에서 공부하는 거예요?
[Daehakgyoyeyo? Animyeon daehagwoneseo gongbuhaneun geoyeyo?]
Je vais d’abord étudier le coréen. Je voudrais ensuite m’inscrire en licence.
한국어를 배우고 나서 대학교에 가고 싶어요.
[Hangugeoreul baeugo naseo daehakgyoe gago sipeoyo.]
Je vais d’abord étudier le coréen. Je voudrais ensuite m’inscrire en licence.
그래요? 그러면 어학원에서 한국어를 공부한 후에 가을에 원서를 제출하시면 됩니다.
[Geuraeyo? Geureomyeon eohagwoneseo hangugeoreul gongbuhan hue gaeure wonseoreul jechulhasimyeon doemnida.]
pourrez présenter votre dossier pour la demande d’admission en licence.
한국어는 어느 정도 공부해야 하나요?
[Hangugeoneun eoneu jeongdo gongbuhaeya hanayo?]
Pour cela, combien de temps faudra-t-il étudier le coréen?
대학교에 가려면 1년 정도는 공부해야 합니다.
[Daehakgyoe garyeomyeon ilnyeon jeongdoneun gongbuhaeya hamnida.]
Environ un an.
그러면 공부하고 싶은 전공이 뭐예요?
[Geureomyeon gongbuhago sipeun jeongongi mwoyeyo?]
Et quelle spécialité voulez-vous étudier?
저는 대학교에서 경영학을 공부한 다음 대학원에도 가고 싶어요.
[Jeoneun daehakgyoeseo gyeongyeonghageul gongbuhan daeum daehagwonedo gago sipeoyo.]
Je voudrais étudier la gestion. Et je voudrais poursuivre mes études en maîtrise.