KBS World Radio

Leçon 10. Au bureau d’immigration

Phrases modèles 1
  • A:
  • 외국인등록을 어디에서 합니까?

    [Oegugindeungrogeul eodieseo hamnikka?]

    Où est le bureau pour l’enregistrement des étrangers ?

  • listen
  • B:
  • 1층입니다.

    [Ilcheungimnida.]

    Il est au rez-de-chaussée.

  • listen
  • A:
  • 신청서는 어디에 있습니까?

    [Sincheongseoneun oedie isseumnikka?]

    Où est-ce que je peux trouver une demande à remplir?

  • listen
  • B:
  • 복도 서류함에 있습니다.

    [Bokdo seoryuhame isseumnida.]

    Dans le casier qui se trouve dans le couloir.

  • listen
  • A:
  • 수입인지는 어디에서 살 수 있습니까?

    [Suibinjineun eodieseo sal su isseumnikka?]

    Où est-ce que je peux acheter un timbre fiscal?

  • listen
  • B:
  • 매점에서 팝니다.

    [Maejeomeseo pamnida.]

    Dans le magasin de l’établissement.

  • listen
  • A:
  • 신청서에 무엇을 써야 합니까?

    [Sinchoengseoe mueoseul sseoya hamnikka?]

    Qu’est-ce que j’écris sur la demande?

  • listen
  • B:
  • 이름과 주소, 전화번호, 여권번호 등을 써야 합니다.

    [Ireumgwa juso, jeonhwabeonho, yeogwonbeonho deungeul sseoya hamnida.]

    Vous écrivez votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et votre numéro de passeport.

  • listen
  • A:
  • 사진은 어떤 사진을 붙여야 합니까?

    [Sajineun eotteon sajineul buchyeoya hamnikka?]

    Qu'est-ce que je dois coller comme photo?

  • listen
  • B:
  • 가로 3cm, 세로 4cm의 여권용 사진 2장입니다.

    [Garo samsentimiteo, sero sasentimiteoui yeogwonyong sajin dujangimnida.]

    Deux photos de passeport format 3x4 cm.

  • listen
  • A:
  • 외국인등록증은 언제까지 신청해야 합니까?

    [Oegugindeungrokjjeungeun eonjekkaji sincheonghaeya hamnikka?]

    Quand faut-il demander la carte de résident étranger?

  • listen
  • B:
  • 한국에 입국한 날로부터 90일 안에 신청해야 합니다.

    [Hanguge ipgukan nallobuteo gusibil ane sincheonghaeya hamnida.]

    Dans les 90 jours qui suivent votre date d’arrivée en Corée.

  • listen
  • A:
  • 신청비는 얼마입니까?

    [Sincheongbineun eolmaimnikka?]

    Les frais de dossier s'élèvent à combien ?

  • listen
  • B:
  • 10,000원입니다.

    [Manwonimnida.]

    10 000 wons.

  • listen
Phrases modèles 2
  • A:
  • 비자 기간이 언제까지입니까?

    [Bija gigani eonjekkajiimnikka?]

    Votre visa est valable jusqu'à quand?

  • listen
  • B:
  • 9월 30일까지입니다.

    [Guwol samsibilkkajiimnida.]

    Jusqu’au 30 septembre.

  • listen
  • A:
  • 비자 종류가 무엇입니까?

    [Bija jongryuga mueosimnikka?]

    Quel est le type de votre visa?

  • listen
  • B:
  • D-4 비자입니다.

    [Difo bijaimnida.]

    D-4.

  • listen
  • A:
  • 체류 목적이 무엇입니까?

    [Cheryu mokjeogi mueosimnikka?]

    Quel est l’objectif de votre séjour?

  • listen
  • B:
  • 한국어 공부입니다.

    [Hangugeo gongbuimnida.]

    L’étude du coréen.

  • listen
  • 여권을 보여주십시오.

    [Yeogwoneul boyeojusipsio.]

    Montrez-moi votre passeport.

  • listen
  • 신청서를 작성하십시오.

    [Sincheongseoreul jakseonghasipsio.]

    Remplissez une demande.

  • listen
  • 사진과 수입인지를 붙이십시오.

    [Sajingwa suibinjireul buchisipsio.]

    Collez votre photo et un timbre fiscal.

  • listen
  • 수입인지는 구내매점에서 구입하십시오.

    [Suibinjineun gunaemaejeomeseo guipasipsio.]

    Vous pouvez acheter le timbre fiscal dans le magasin de l’établissement.

  • listen
  • 2주 후에 등록증을 받을 수 있습니다.

    [Iju hue deungrokjeungeul badeul su isseumnida.]

    Vous recevrez votre carte dans deux semaines.

  • listen
  • 외국인 등록증은 항상 휴대하고 다니십시오.

    [Oegugin deungrokjeungeun hangsang hyudaehago danisipsio.]

    Veuillez toujours avoir sur vous votre carte de résident étranger.

  • listen
  • 기간 만료 일주일 전에 연장 신청을 하십시오.

    [Gigan mallyo iljuil jeone yeonjang sincheongeul hasipsio.]

    Faites la demande de prolongation une semaine avant la date d'expiration de votre carte.

  • listen