KBS World Radio

Leçon 6. A l’arrêt de bus

Phrases modèles 1
  • A:
  • 시청에 가려면 몇 번 버스를 타야 해요?

    [Sicheonge garyeomyeon myeot beon beoseureul taya haeyo?]

    Quel bus dois-je prendre pour aller à l’Hôtel de ville?

  • listen
  • B:
  • 472번 버스를 타면 돼요.

    [Sabaekchilsibibeon beoseureul tamyeon dwaeyo.]

    Prenez le 472.

  • listen
  • A:
  • 서울대공원에 가려면 4호선을 타면 돼요?

    [Seouldaegongwone garyeomyeon sahoseoneul tamyeon dwaeyo?]

    Est-ce que je prends la ligne 4 pour aller au Parc de Séoul?

  • listen
  • B:
  • 네, 서울역에서 4호선을 타면 돼요.

    [Ne, seoulyeogeseo sahoseoneul tamyeon dwaeyo.]

    Oui. Vous la prenez à la Gare de Séoul.

  • listen
  • A:
  • 이태원에 가려면 몇 호선을 타야 돼요?

    [Itaewone garyeomyeon myeot hoseoneul taya dwaeyo?]

    Quelle ligne dois-je prendre pour aller à Itaewon?

  • listen
  • B:
  • 광화문역에서 5호선을 타고 청구역에서 6호선으로 갈아타세요.

    [Gwanghwamunyeogeseo ohoseoneul tago cheongguyeogeseo yukhoseoneuro garataseyo.]

    Prenez la ligne 5 à la station Gwanghwamun et changez à la station Cheonggu. Là, vous prenez la ligne 6.

  • listen
  • A:
  • 인천공항에 어떻게 가요?

    [Incheoengonghange eotteoke gayo?]

    Comment fait-on pour aller à l’aéroport d'Incheon?

  • listen
  • B:
  • 학교 건너편 버스정류장에서 인천공항으로 가는 리무진버스를 타세요.

    [Hakgyo geonneopyeon beoseujeongryujangeseo incheongonghangeuro ganeun rimujinbeoseureul taseyo.]

    Il y a un arrêt de bus en face de l’université. Prenez l’autocar à destination de l’aéroport d’Incheon.

  • listen
  • A:
  • 인사동에 가려면 어디서 내려야 해요?

    [Insadonge garyeomyeon eodiseo naeryeoya haeyo?]

    Où est-ce que je descends pour aller à Insadong?

  • listen
  • B:
  • 종로 2가에서 내리면 돼요.

    [Jongno igaeseo naerimyeon dwaeyo.]

    scendez à Jongro 2 ga.

  • listen
  • A:
  • 아저씨, 인사동에 도착하면 말씀해 주세요.

    [Ajeossi, insadonge dochakamyeon malsseumhae juseyo.]

    Monsieur, prévenez-moi quand on arrive à Insadong.

  • listen
  • B:
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    D’accord.

  • listen
Phrases modèles 2
  • 교통카드는 어디에서 팔아요?

    [Gyotongkadeuneun eodieseo parayo?]

    Où est-ce que je peux acheter une carte de transport?

  • listen
  • 편의점에서도 교통카드를 살 수 있어요?

    [Pyeonuijeomeseodo gyotongkadeureul sal su isseoyo?]

    Peut-on aussi acheter une carte de transport dans les supérettes ouvertes 24 heures sur 24?

  • listen
  • 버스로도 갈 수 있어요?

    [Beoseurodo gal su isseoyo?]

    Peut-on également y aller en bus?

  • listen
  • 한국대학교에서 경복궁까지 버스로 얼마나 걸려요?

    [Hangukdaehakgyoeseo gyeongbokgungkkaji beoseuro eolmana geollyeoyo?]

    Combien de temps cela prend-il pour aller en bus de l’Université Hanguk jusqu’au Palais Gyeongbok?

  • listen
  • 버스로 25분쯤 걸려요.

    [Beoseuro isibobunjjeum geollyeoyo.]

    Cela prend environ 25 minutes.

  • listen
  • 환승하실 때는 탈 때와 내릴 때 모두 단말기에 교통카드를 찍어야 요금할인이 돼요.

    [Hwanseunghasil ttaeneun tal ttaewa naerilttae modu danmalgie gyotongkadeureul jjigeoya yogeumharini dwaeyo.]

    Pour avoir une réduction à la correspondance, vous devez oblitérer votre carte de transport à chaque montée et descente.

  • listen
  • 특히 마지막 내릴 때는 꼭 찍어야 돼요.

    [Teuki majimak naeril ttaeneun kkok jjigeoya dwaeyo.]

    Surtout oblitérez-la absolument quand vous descendez à la fin de votre trajet.

  • listen
  • 30분 안에 다른 버스나 지하철을 타면 환승할인이 돼요.

    [Samsipbun ane dareun beoseuna jihacheoreul tamyeon hwanseungharini dwaeyo.]

    Vous avez une réduction à la correspondance en bus ou en métro sur une durée de 30 minutes.

  • listen
  • 아저씨, 이 버스 명동에 가요?

    [Ajeossi, i beoseu myeongdonge gayo?]

    Monsieur, ce bus va à Myeongdong?

  • listen
  • 명동에 가려면 건너편 버스정류장에서 타세요.

    [Myeongdonge garyeomyeon geonneopyeon beoseujeongryujangeseo taseyo.]

    Pour aller à Myeongdong, prenez le bus de l’autre côté.

  • listen