KBS World Radio

LEKTION 5. Auf der Bank

Kurzdialog 1
  • 환전하러 왔어요.

    [Hwanjeonhareo wasseoyo.]

    Ich möchte Geld wechseln.

  • listen
  • 여권을 보여 주세요.

    [Yeogwoneul boyeo juseyo.]

    Bitte zeigen Sie mir Ihren Pass.

  • listen
  • 500달러를 한국 돈으로 바꿔 주세요.

    [Obaekdalleoreul hanguk doneuro bakkwo juseyo.]

    Ich möchte 500 Dollar in koreanische Währung umtauschen.

  • listen
  • 50만 원을 중국 돈으로 바꾸고 싶어요.

    [Osipman woneul jungguk doneuro bakkugo sipeoyo.]

    Ich möchte 500.000 Won in chinesische Währung umtauschen.

  • listen
  • 죄송하지만, 여권이 없으면 바꿔 드릴 수가 없어요.

    [Joesonghajiman, yeogwoni eopseumyeon bakkwo deuril suga eopseoyo.]

    Es tut mir Leid, aber wenn Sie keinen Pass dabei haben, kann ich Ihnen kein Geld umtauschen.

  • listen
  • 오늘은 환율이 어떻게 되지요?

    [Oneureun hwanyuri eotteoke doejiyo?]

    Wie steht heute der Wechselkurs?

  • listen
  • 사실 때는 1달러에 950원이고 파실 때는 910원입니다.

    [Sasil ttaeneun ildalleoe gubaekosibwonigo pasil ttaeneun gubaeksibwonimnida.]

    Wenn Sie kaufen wollen, steht der Wechselkurs bei 1 Dollar zu 950 Won, und wenn Sie verkaufen wollen, sind es 910 Won.

  • listen
  • 외국으로 보내실 때는 940원이고 받으실 때는 920원 입니다.

    [Oegugeuro bonaesil ttaeneun gubaeksasibwonigo badeusilttaeneun gubaekisibwonimnida.]

    Wenn Sie Geld ins Ausland überweisen wollen, steht der Wechselkurs bei 1 Dollar zu 940 Won, und wenn Sie Geld überwiesen bekommen, dann sind es 920 Won.

  • listen
  • 환전 수수료는 얼마예요?

    [Hwanjeon susuryoneun eolmayeyo?]

    Wie hoch ist die Wechselgebühr?

  • listen
  • 환전 수수료는 3%입니다.

    [Oneul hwanjeon susuryoneun peosenteu imnida.]

    Die Wechselgebühr beträgt 3%.

  • listen
Kurzdialog 2
  • 외환 통장을 만들고 싶은데 무엇이 필요해요?

    [Oehwan tongjangeul mandeulgo sipeunde mueosi piryohaeyo?]

    Ich möchte ein Fremdwährungskonto eröffnen. Was brauche ich dafür?

  • listen
  • 신분증하고 도장이 있으면 됩니다.

    [Sinbunjeunghago dojangi isseumyeon doemnida.]

    Sie brauchen Ihren Personalausweis und einen Namensstempel.

  • listen
  • 외국 사람은 여권이나 외국인등록증이 필요합니다.

    [Oeguk sarameun yeogwonina oegugindeungrokjeungi piryohamnida.]

    Ausländer brauchen ihren Pass oder ihre Ausländerregistrierungskarte.

  • listen
  • 신청서의 표시한 부분을 작성해 주세요.

    [Sincheongseoui pyosihan bubuneul jakseonghae juseyo.]

    Bitte füllen Sie die markierten Felder im Antragsformular aus.

  • listen
  • 보통예금 통장은 자유롭게 입출금이 가능합니다.

    [Botongyegeum tongjangeun jayuropge ipchulgeumi ganeunghamnida.]

    Mit einem normalen Sparkonto können Sie beliebig Geld abheben oder einzahlen.

  • listen
  • 외환통장으로 만드시면 외환을 자유롭게 입출금할 수 있습니다.

    [Oehwantongjangeuro mandeusimyeon oehwaneul jayuropge ipchulgeum hal su isseumnida.]

    Wenn Sie ein Fremdwährungskonto eröffnen, können Sie ausländische Währung beliebig einzahlen und abheben.

  • listen
  • 보통예금 통장은 외환을 입출금할 때 수수료가 붙습니다.

    [Botongyegeum tongjangeun oehwaneul ipchulgeumhal ttae susuryoga butseumnida.]

    Wenn Sie auf ein normales Sparkonto ausländische Währung einzahlen oder abheben, gibt es Gebühren.

  • listen
  • 번호표를 뽑으시고 잠시만 기다려 주세요.

    [Beonhopyoreul ppobeusigo jamsiman gidaryeo juseyo.]

    Bitte ziehen Sie eine Nummer und warten Sie einen Moment, bis Sie an der Reihe sind.

  • listen
  • 30만 원을 이 계좌로 보내 주세요.

    [Samsipman woneul i gwejwaro bonae juseyo.]

    Bitte überweisen Sie 300.000 Won auf dieses Konto.

  • listen