내일? 글쎄, 오전에는 친구랑 약속이 있는데. 하지만 1시 이후에는 괜찮아. 왜? 무슨 일 있어?
[Naeil? Geulsse, ojeoneneun chingurang yaksogi inneunde. Hajiman hansi ihueneun gwaenchana. Wae? Museun il isseo?]
Besok? Siang hari ada janji dengan teman. Tapi sesudah pukul 1 siang boleh. Kenapa?
아니, 며칠 전에 내가 이사를 했거든. 그래서 너를 우리 집에 초대하려고.
[Ani, myeochil jeone naega isareul haetgeodeun. Geuraeseo neoreul uri jibe chodaeharyeogo.]
Tidak. Beberapa hari yang lalu saya pindah rumah. Jadi saya mau mengundang anda ke rumah saya.
정말? 축하해. 집들이 하는 거야?
[Jeongmal? Chukahae. Jipdeuri haneun geoya?]
Betul? Selamat, ya. Mau pesta selamatan rumah baru?
응. 위위도 초대했으니까 같이 와.
[Eung. Wiwido chodaehaesseunikka gachi wa.]
Iya dong. Saya juga mengundang Wi Wi. Kalian datang bersama-sama ya.
좋아. 그런데 집들이 선물로 뭐 필요한 건 없어? 우리가 준비해 갈 게.
[Joa. Geureonde jipdeuri seonmullo mwo piryohan geon eopseo? Uriga junbihae gal ge.]
Baiklah. Anda mau kado apa untuk pesta selamatan rumah barunya? Kami akan membelikannya.
아니야. 집들이 선물 많이 받아서 아무것도 필요없어. 그냥 와. 우리 집은 한남역 앞에 있는 한국아파트 102동1002호야.
[Aniya. Jipdeuri seonmul mani badaseo amugeotdo piryo eobseo. Geunyang wa. Uri jibeun hannamyeok ape inneun hangukapateu baegidong cheonihoya.]
Tidak perlu. Sudah banyak kado yang saya terima. Datang saja. Rumah saya nomor 1002 gedung 102 Apartemen Hanguk di depan Stasiun Hannam.
알았어. 그럼, 우리가 집들이 선물로 휴지랑 세제를 사가지고 갈 게.
[Arasseo. Geureom, uriga jipdeuri seonmullo hyujirang sejereul sa gajigo gal ge.]
Saya tahu. Kalau begitu kami akan membelikan tisu dan detergen sebagai kado pesta selamatan rumah barunya.
어서 와! 집 찾느라고 고생했지?
[Eoseo wa! Jip channeurago gosaenghaetji?]
Selamat datang! Susah mencari rumahnya?
아니야. 전철역에서 가까워서 금방 찾았어.
[Aniya. Jeoncheolyeogeseo gakkawoseo geumbang chajatsseo.]
Tidak. Kami dapat mencarinya dengan cepat karena dekat dari stasiun kereta listrik bawah tanah.
이거 집들이 선물이야. 뭘 사야 할지 몰라서 그냥 작은 화분을 샀어.
[Igeo jipdeuri seonmuriya. Mwol saya halji mollaseo geunyang jageun hwabuneul sasseo.]
Ini kado untuk pesta selamatan rumah baru anda. Kami bingung memilih kado. Maka kami membeli pot bunga kecil ini.
그냥 와도 괜찮은데 고마워.
[Geunyang wado gwaenchaneunde gomawo.]
Tidak bawa apa-apa juga tidak apa-apa. Terima kasih banyak.
우와! 집이 깨끗하고 예쁘다. 집 구경 좀 해도 돼?
[Uwa! Jibi kkaekkeutago yeppeuda. Jib gugyeong jom haedo dwae?]
Wah! rumah anda bersih dan cantik. Bolehkah melihat-lihatnya?
응. 괜찮아. 너희 온다고 청소했어. 하지만 이사한 지 얼마 안 돼서 조금 엉망이야.
[Eung. Gwaenchana. Neoheui ondago cheongsohaesseo. Hajiman isahan ji eolma an dwaeseo jogeum eongmangiya.]
Boleh. Saya sudah membersihkannya karena anda akan datang. Walaupun begitu masih sedikit berantakan karena baru pindah.
뭘, 집이 넓고 아늑하고 좋은데.
[Mwol, jibi neolgo aneukago joeunde.]
Tidak. Rumah ini bagus kok. Luas dan nyaman.
집을 산 거야? 많이 비싸 보이는데...
[Jibeul san geoya? Mani bissa boineunde...]
Anda membeli rumah ini? Kelihatannya mahal…
아니야, 한국에서 집 사기는 너무 힘들어. 전세야.
[Aniya, jib sagineun neomu himdeureo. Jeonseya.]
Tidak. Terlalu sulit membeli rumah. Ini rumah sewaan.
그렇구나. 그래도 이렇게 좋은 집에 살다니 너 성공했구나? 우리에게 구두쇠처럼 야박하게 굴더니.
[Geureokuna. Geuraedo ireoke joeun jibe saldani neo seonggonghaetguna? Uriege gudusoecheoreom yabakage guldeoni.]
Begitu. Tapi anda sudah berhasil, ya? Bisa tinggal di rumah sebagus ini. Selama ini kamu bersikap pelit kepada kami loh.