KBS World Radio

PELAJARAN 18. Di Rumah Teman

Percakapan 1. Mengundang teman
  • Su-jeong
  • 리리야? 너 내일 시간 있어?

    [Ririya? Neo naeil sigan isseo?]

    Ri Ri, besok ada waktu?

  • listen
  • Ri Ri
  • 내일? 글쎄, 오전에는 친구랑 약속이 있는데. 하지만 1시 이후에는 괜찮아. 왜? 무슨 일 있어?

    [Naeil? Geulsse, ojeoneneun chingurang yaksogi inneunde. Hajiman hansi ihueneun gwaenchana. Wae? Museun il isseo?]

    Besok? Siang hari ada janji dengan teman. Tapi sesudah pukul 1 siang boleh. Kenapa?

  • listen
  • Su-jeong
  • 아니, 며칠 전에 내가 이사를 했거든. 그래서 너를 우리 집에 초대하려고.

    [Ani, myeochil jeone naega isareul haetgeodeun. Geuraeseo neoreul uri jibe chodaeharyeogo.]

    Tidak. Beberapa hari yang lalu saya pindah rumah. Jadi saya mau mengundang anda ke rumah saya.

  • listen
  • Ri Ri
  • 정말? 축하해. 집들이 하는 거야?

    [Jeongmal? Chukahae. Jipdeuri haneun geoya?]

    Betul? Selamat, ya. Mau pesta selamatan rumah baru?

  • listen
  • Su-jeong
  • 응. 위위도 초대했으니까 같이 와.

    [Eung. Wiwido chodaehaesseunikka gachi wa.]

    Iya dong. Saya juga mengundang Wi Wi. Kalian datang bersama-sama ya.

  • listen
  • Ri Ri
  • 좋아. 그런데 집들이 선물로 뭐 필요한 건 없어? 우리가 준비해 갈 게.

    [Joa. Geureonde jipdeuri seonmullo mwo piryohan geon eopseo? Uriga junbihae gal ge.]

    Baiklah. Anda mau kado apa untuk pesta selamatan rumah barunya? Kami akan membelikannya.

  • listen
  • Su-jeong
  • 아니야. 집들이 선물 많이 받아서 아무것도 필요없어. 그냥 와. 우리 집은 한남역 앞에 있는 한국아파트 102동1002호야.

    [Aniya. Jipdeuri seonmul mani badaseo amugeotdo piryo eobseo. Geunyang wa. Uri jibeun hannamyeok ape inneun hangukapateu baegidong cheonihoya.]

    Tidak perlu. Sudah banyak kado yang saya terima. Datang saja. Rumah saya nomor 1002 gedung 102 Apartemen Hanguk di depan Stasiun Hannam.

  • listen
  • Ri Ri
  • 알았어. 그럼, 우리가 집들이 선물로 휴지랑 세제를 사가지고 갈 게.

    [Arasseo. Geureom, uriga jipdeuri seonmullo hyujirang sejereul sa gajigo gal ge.]

    Saya tahu. Kalau begitu kami akan membelikan tisu dan detergen sebagai kado pesta selamatan rumah barunya.

  • listen
  • Su-jeong
  • 그래. 알았어. 그럼 우리 내일 보자.

    [Geurae. Arasseo. Geureom uri naeil boja.]

    Boleh. Sampai jumpa besok.

  • listen
  • Ri Ri
  • 초대해 줘서 고마워. 안녕!

    [Chodaehae jwoseo gomawo. Annyeong!]

    Terima kasih atas undangannya. Daah!

  • listen
Percakapan 2. Ketika memgunjungi rumah teman
  • Yun-ha
  • 어서 와! 집 찾느라고 고생했지?

    [Eoseo wa! Jip channeurago gosaenghaetji?]

    Selamat datang! Susah mencari rumahnya?

  • listen
  • Ri Ri
  • 아니야. 전철역에서 가까워서 금방 찾았어.

    [Aniya. Jeoncheolyeogeseo gakkawoseo geumbang chajatsseo.]

    Tidak. Kami dapat mencarinya dengan cepat karena dekat dari stasiun kereta listrik bawah tanah.

  • listen
  • Wi Wi
  • 이거 집들이 선물이야. 뭘 사야 할지 몰라서 그냥 작은 화분을 샀어.

    [Igeo jipdeuri seonmuriya. Mwol saya halji mollaseo geunyang jageun hwabuneul sasseo.]

    Ini kado untuk pesta selamatan rumah baru anda. Kami bingung memilih kado. Maka kami membeli pot bunga kecil ini.

  • listen
  • Yun-ha
  • 그냥 와도 괜찮은데 고마워.

    [Geunyang wado gwaenchaneunde gomawo.]

    Tidak bawa apa-apa juga tidak apa-apa. Terima kasih banyak.

  • listen
  • Ri Ri
  • 우와! 집이 깨끗하고 예쁘다. 집 구경 좀 해도 돼?

    [Uwa! Jibi kkaekkeutago yeppeuda. Jib gugyeong jom haedo dwae?]

    Wah! rumah anda bersih dan cantik. Bolehkah melihat-lihatnya?

  • listen
  • Yun-ha
  • 응. 괜찮아. 너희 온다고 청소했어. 하지만 이사한 지 얼마 안 돼서 조금 엉망이야.

    [Eung. Gwaenchana. Neoheui ondago cheongsohaesseo. Hajiman isahan ji eolma an dwaeseo jogeum eongmangiya.]

    Boleh. Saya sudah membersihkannya karena anda akan datang. Walaupun begitu masih sedikit berantakan karena baru pindah.

  • listen
  • Wi Wi
  • 뭘, 집이 넓고 아늑하고 좋은데.

    [Mwol, jibi neolgo aneukago joeunde.]

    Tidak. Rumah ini bagus kok. Luas dan nyaman.

  • listen
  • Ri Ri
  • 집을 산 거야? 많이 비싸 보이는데...

    [Jibeul san geoya? Mani bissa boineunde...]

    Anda membeli rumah ini? Kelihatannya mahal…

  • listen
  • Yun-ha
  • 아니야, 한국에서 집 사기는 너무 힘들어. 전세야.

    [Aniya, jib sagineun neomu himdeureo. Jeonseya.]

    Tidak. Terlalu sulit membeli rumah. Ini rumah sewaan.

  • listen
  • Wi Wi
  • 그렇구나. 그래도 이렇게 좋은 집에 살다니 너 성공했구나? 우리에게 구두쇠처럼 야박하게 굴더니.

    [Geureokuna. Geuraedo ireoke joeun jibe saldani neo seonggonghaetguna? Uriege gudusoecheoreom yabakage guldeoni.]

    Begitu. Tapi anda sudah berhasil, ya? Bisa tinggal di rumah sebagus ini. Selama ini kamu bersikap pelit kepada kami loh.

  • listen
  • Semua
  • 하하하.

    [Hahaha.]

    Hahaha.

  • listen
  • Yun-ha
  • 미안. 대신 내가 맛있는 점심 준비했으니까 다 용서해주고 우리 점심 맛있게 먹자.

    [Mian. Daesin naega masinneun jeomsim junbihaesseunikka da yongseohaejugo uri jeomsim masitge meokja.]

    Maaf. Saya menyediakan makan siang yang enak. Mari kita makan!

  • listen
  • Wi Wi, Ri Ri
  • 하하. 알았어.

    [Haha. Arasseo.]

    Haha. Baik.

  • listen