여권을 보여 주십시오. 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?
[ヨクォヌル ポヨ チュシプシオ。ハングゲヌン ムスン イルロ オショッスムニカ?]
パスポートを見せて下さい。韓国にはどのような用事で来られましたか。
DK주식회사의 서울 지점장으로 근무하게 되었습니다.
[ディケイ チュシッフェサエ ソウル チジョムジャンウロ クンムハゲ テオッスムニダ。
DK株式会社のソウル支店長として勤務することになりました。
모두 처리 되었습니다. 외국인등록증은 2주 후에 받으실 수 있습니다.
[モドゥ チョリ テオッスムニダ。ウェグギンドゥンノッジュンウン イジュフエ パドゥシル ス イッスムニダ。]
すべて処理いたしました。外国人登録証は2週間後に受け取れます。
6개월입니다만, 나중에 서류를 첨부하여 연장할 수 있습니다.
[ユッゲウォルイムニダマン、ナジュンエ ソリュルル チョンブハヨ ヨンジャンハル ス イッスムニダ。]
6ヶ月間ですが、後で書類を添付すれば延長できます。
신청서와 수입인지 그리고 잔고증명서를 가지고 왔습니다.
[シンチョンソワ スイプインジ クリゴ チャンゴジュンミョンソルル カジゴ ワッスムニダ。]
申込書と収入印紙、そして残高証明書を持ってきました。
그러면 어학원에서 발행한 출석증명서와 다음 학기 영수증을 첨부하여 제출하셔야 합니다.
[クロミョン オハグォネソ パルヘンハン チュルソッジュンミョンソワ タウム ハッキ ヨンスジュンウル チョンブハヨ チェチュルハショヤ ハムニダ。]
それでは、語学院が発行した出席証明書と次の学期の領収書を添付して提出して下さい。
내일은 토요일이라서 근무하지 않습니다. 평일 오전 9시에서 오후 6시 사이에 방문하십시오.
[ネイルン トヨイリラソ クンムハジ アンスムニダ。ピョンイル オジョン アホプシエソ オフ ヨソッシ サイエ パンムンハシプシオ。]
明日は土曜日なのでお休みです。平日午前9時から午後6時の間に来て下さい。