KBS World Radio

第 10 課. 出入国管理所で

    会話 1.外国人登録証を申し込む
    • リリ
    • 외국인 등록을 어떻게 합니까?

      [ウェグギン トゥンノグル オトッケ ハムニカ?]

      外国人登録はどうすればいいのですか。

    • listen
    • 職員
    • 신청서를 작성하시고 사진을 한 장 붙이십시오.

      [シンチョンソルル チャッソンハシゴ サジヌル ハン ジャン プチシプシオ。]

      申込書を作成して写真を一枚貼って下さい。

    • listen
    • リリ
    • 여기 신청서와 사진을 가져왔습니다.

      [ヨギ シンチョンソワ サジヌル カジョワッスムニダ。]

      申込書と写真を持ってきました。

    • listen
    • 職員
    • 여권을 보여 주십시오. 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?

      [ヨクォヌル ポヨ チュシプシオ。ハングゲヌン ムスン イルロ オショッスムニカ?]

      パスポートを見せて下さい。韓国にはどのような用事で来られましたか。

    • listen
    • リリ
    • DK주식회사의 서울 지점장으로 근무하게 되었습니다.

      [ディケイ チュシッフェサエ ソウル チジョムジャンウロ クンムハゲ テオッスムニダ。

      DK株式会社のソウル支店長として勤務することになりました。

    • listen
    - しばらくして -
    • 職員
    • 모두 처리 되었습니다. 외국인등록증은 2주 후에 받으실 수 있습니다.

      [モドゥ チョリ テオッスムニダ。ウェグギンドゥンノッジュンウン イジュフエ パドゥシル ス イッスムニダ。]

      すべて処理いたしました。外国人登録証は2週間後に受け取れます。

    • listen
    • リリ
    • 비자 기간이 얼마 동안입니까?

      [ビザ キガニ オルマ トンアンイムニカ?]

      ビザの期限はどれくらいですか。

    • listen
    • 職員
    • 6개월입니다만, 나중에 서류를 첨부하여 연장할 수 있습니다.

      [ユッゲウォルイムニダマン、ナジュンエ ソリュルル チョンブハヨ ヨンジャンハル ス イッスムニダ。]

      6ヶ月間ですが、後で書類を添付すれば延長できます。

    • listen
    • リリ
    • 감사합니다.

      [カムサハムニダ。]

      ありがとうございました。

    • listen
    • 職員
    • 안녕히 가십시오.

      [アンニョンヒ カシプシオ。]

      さようなら。

    • listen
    会話 2. ビザを延長する
    • リリ
    • 비자를 연장하려고 합니다.

      [ビザルル ヨンジャンハリョゴ ハムニダ。]

      ビザを延長したいのですが。

    • listen
    • 職員
    • 서류를 준비해 오셨습니까?

      [ソリュルル チュンビヘ オショッスムニカ?]

      書類は準備してきましたか。

    • listen
    • リリ
    • 신청서와 수입인지 그리고 잔고증명서를 가지고 왔습니다.

      [シンチョンソワ スイプインジ クリゴ チャンゴジュンミョンソルル カジゴ ワッスムニダ。]

      申込書と収入印紙、そして残高証明書を持ってきました。

    • listen
    • 職員
    • 어학연수 비자를 가지고 계십니까?

      [オハギョンス ビザルル カジゴ ケシムニカ?]

      語学研修ビザをお持ちですか。

    • listen
    • リリ
    • 네.

      [ネ。]

      はい。

    • listen
    • 職員
    • 그러면 어학원에서 발행한 출석증명서와 다음 학기 영수증을 첨부하여 제출하셔야 합니다.

      [クロミョン オハグォネソ パルヘンハン チュルソッジュンミョンソワ タウム ハッキ ヨンスジュンウル チョンブハヨ チェチュルハショヤ ハムニダ。]

      それでは、語学院が発行した出席証明書と次の学期の領収書を添付して提出して下さい。

    • listen
    • リリ
    • 그럼 내일 다시 오겠습니다.

      [クロム ネイル タシ オゲッスムニダ。]

      では、明日また来ます。

    • listen
    • 職員
    • 내일은 토요일이라서 근무하지 않습니다. 평일 오전 9시에서 오후 6시 사이에 방문하십시오.

      [ネイルン トヨイリラソ クンムハジ アンスムニダ。ピョンイル オジョン アホプシエソ オフ ヨソッシ  サイエ パンムンハシプシオ。]

      明日は土曜日なのでお休みです。平日午前9時から午後6時の間に来て下さい。

    • listen
    • リリ
    • 제가 앞으로 언제까지 한국에 체류할 수 있습니까?

      [チェガ アプロ オンジェカジ ハングゲ チェリュハル ス イッスムニカ?]

      私はあといつまで韓国に滞在できますか。

    • listen
    • 職員
    • D-4 어학연수 비자의 최장 체류 기간은 2년입니다. 지금까지 1년간 한국에 있었으므로 앞으로 1년간 더 한국에서 공부할 수 있습니다.

      [ディ サ オハギョンス ビザウィ チェジャン チェリュ キガヌン イニョンイムニダ。 チグムカジ イルニョンガン ハングゲ イッソッスムロ アプロ イルニョンガン ド ハングゲソ コンブハル  ス イッスムニダ。]

      D-4語学研修ビザの最長滞在期間は2年です。今まで1年間韓国にいらしたので、あともう一年韓国で勉強できます。

    • listen
    • リリ
    • 그럼 다음 주 월요일에 다시 오겠습니다.

      [クロム タウム チュ ウォリョイレ タシ オゲッスムニダ。]

      では、来週の月曜日にまた来ます。

    • listen
    • 職員
    • 인터넷 예약을 하고 오시면 기다리지 않으셔도 됩니다. 안녕히 가십시오.

      [イントネッ イェヤグル ハゴ オシミョン キタリジ アヌショド テムニダ。アンニョンヒ カシプシオ。]

      インターネットで予約してからいらっしゃれば待たなくて済みますよ。さようなら。

    • listen