안녕하세요?
[アンニョンハセヨ?]
こんにちは。
어서 오세요.
[オソ オセヨ。]
いらっしゃいませ。
약을 사러 왔어요.
[ヤグル サロ ワッソヨ。]
薬を買いに来ました。
그럼 처방전을 보여 주세요.
[クロム チョバンジョヌル ポヨ チュセヨ。]
処方箋を見せて下さい。
네, 여기 있어요.
[ネ、ヨギ イッソヨ。]
ええ、どうぞ。
약을 조제해 드릴 테니까 잠시만 기다리세요.
[ヤグル チョジェヘ トゥリル テニカ チャムシマン キダリセヨ。]
薬を調剤する間、しばらくお待ち下さい。
리리 씨, 약 나왔습니다.
[リリ シ、ヤク ナワッスムニダ。]
リリ様、薬ができました。
이 약은 어떻게 먹어야 돼요?
[イ ヤグン オトッケ モゴヤ テヨ?]
この薬はどう飲めばいいのですか。
알약과 가루약이 들어 있으니까 하루에 세 번 식후에 바로 드세요.
[アルヤッグァ カルヤギ トゥロ イッスニカ ハルエ セ ボン シックエ パロ トゥセヨ。]
錠剤と粉薬が入ってますから1日3回、食後すぐに服用して下さい。
식후가 뭐예요?
[シックガ モエヨ?]
食後って何ですか。
밥을 먹은 후라는 뜻이에요.
[シックヌン パブル モグン フラヌン トゥシエヨ。]
食後というのは、食事をした後という意味です。
네, 알겠습니다.
[ネ、アルゲッスムニダ。]
ああ、分かりました。
감사합니다. 안녕히 가세요.
[カムサハムニダ。アンニョンヒ カセヨ。]
ありがとうございました。お大事に。
며칠 전에 귀를 뚫었는데 염증이 생겨서 항생제를 사러 왔어요.
[ミョチル ジョネ クィルル トゥロッヌンデ ヨムツンイ センギョソ マイシヌル サロ ワッソヨ。]
数日前に耳をあけたら炎症を起こしてしまって、マイシンを買いに来ました。
아! 그럼 처방전을 보여 주세요.
[ア! クロム チョバンジョヌル ポヨ チュセヨ。]
ああ、では、処方箋を見せて下さい。
처방전이 없는데요.
[チョバンジョニ オプヌンデヨ。]
処方箋はないんですが。
항생제는 처방전 없이 그냥 약국에서 살 수 없어요.
[ハンセンジェヌン チョバンジョン オプシ クニャン ヤックゲソ サル ス オプソヨ。]
抗生剤は処方箋なしには薬局で買えません。
그럼 어떻게 해야 되죠?
[クロム オトッケ ヘヤ テジョ?]
じゃ、どうすればいいんですか。
우선 병원에 가셔서 진찰을 받으시고 처방전을 받아 오셔야 돼요.
[ウソン ピョンウォネ カショソ チンチャルル パドゥシゴ チョバンジョヌル パダ オショヤ デヨ。]
まずは病院に行って診察を受け、処方箋をもらって来て下さい。
그래요? 그럼 어느 병원에 가야 하죠?
[クレヨ?クロム オヌ ピョンウォネ カヤ ハジョ?]
そうですか。じゃ、どの病院に行けばいいでしょうか。
맞은편에 있는 피부과에 가시면 돼요.
[マズンピョネ インヌン ピブクァエ カシミョン デヨ。]
お向かいにある皮膚科へどうぞ。
네, 알겠습니다. 감사합니다.
[ネ、アルゲッスムニダ。カムサハムニダ。]
ああ、分かりました。ありがとうございます。
안녕히 가세요.
[アンニョンヒ カセヨ。]
ありがとうございました。