KBS World Radio

第 20 課. 観光地で

    会話1 南山韓屋村で
    • リリ
    • 여기가 어디예요?

      [ヨギガ オディエヨ?]

      ここはどこですか。

    • listen
    • チヨン
    • 여기는 남산 한옥 마을이에요.

      [ヨギヌン ナムサン ハンオク マウルイエヨ。]

      ここは南山韓屋村です。

    • listen
    • リリ
    • 한옥 마을이 뭐예요?

      [ハンオク マウリ モエヨ?]

      韓屋村って何ですか。

    • listen
    • チヨン
    • 한옥은 한국의 전통 집이에요. 지붕에 기와를 얹어 만든 집이에요. 옛날에 한국 사람들은 이런 한옥에 살았어요.

      [ハンオグン ハングゲ チョントン チプイエヨ。チブンエ キワルル オンジョ マンドゥン チプイエヨ。イェッナレ ハングク サラムドゥルン イロン ハンオク チペ サラッソヨ。]

      韓屋とは韓国の伝統家屋です。屋根に瓦をのせてつくった家です。昔韓国の人はこのような韓屋で住んでいたんです。

    • listen
    • リリ
    • 와~ 이게 한옥이군요. 참 아름다워요.

      [ワ~ イゲ ハンオギグンヨ。チャム アルムダウォヨ。]

      うわあ、これが韓屋ですね。とても美しいです。

    • listen
    • チヨン
    • 이쪽으로 와 보세요. 지금 전통 혼례를 하고 있어요.

      [イチョグロ ワ ポセヨ。チグム チョントン ホンレルル ハゴ イッソヨ。]

      こっちに来てみて下さい。今伝統婚礼を挙げていますよ。

    • listen
    • リリ
    • 전통 혼례요?

      [チョントン ホンレヨ?]

      伝統婚礼ですか。

    • listen
    • チヨン
    • 전통 혼례는 한국의 옛날 결혼식이에요. 운이 좋으면 전통 혼례를 볼 수 있는데 리리 씨는 운이 좋군요!

      [チョントン ホンレヌン ハングゲ イェッナル キョロンシギエヨ。ウニ チョウミョン チョントン ホンレルル ポル ス インヌンデ リリ シヌン ウニ チョッグンニョ!]

      伝統婚礼とは、韓国の昔の結婚式です。運が良ければ伝統婚礼が見られるんでが、リリさんは運がいいですね。

    • listen
    • リリ
    • 와~ 신기해요. 저 옷이 뭐예요?

      [ワ~ シンギヘヨ。チョ オシ モエヨ?]

      うわあ、初めて見ました。あの服は何ですか。

    • listen
    • チヨン
    • 저 옷은 한복이에요.

      [チョ オスン ハンボギエヨ。]

      あの服はハンボク(韓服)です。

    • listen
    • リリ
    • 저도 입고 싶어요.

      [チョド イプゴ シポヨ。]

      私も着てみたいです。

    • listen
    • チヨン
    • 그래요? 저쪽에 가면 한국의 전통 옷을 입어 볼 수 있어요.

      [クレヨ? チョチョゲ カミョン ハングゲ チョントン オスル イボ ポル ス イッソヨ。]

      そうですか。あちらに行くと、韓国の伝統衣装が着られますよ。

    • listen
    • リリ
    • 빨리 가요. 재미있겠어요.

      [パルリ カヨ。チェミイッゲッソヨ。]

      早く行ってみましょう。おもしろそうですね。

    • listen
    会話2 ソウル歴史博物館で
    • チヨン
    • 오늘은 서울 역사박물관에 갈 거예요.

      [オヌルン ソウル ヨッサパンムルグァネ カル コエヨ。]

      今日はソウル歴史博物館に行ってみましょう。

    • listen
    • リリ
    • 거기가 어디예요?

      [コギガ オディエヨ?]

      どこにあるんですか。

    • listen
    • チヨン
    • 지하철 5호선 서대문역에서 내려서 걸어가야 해요.

      [チハチョル オホソン ソデムンヨゲソ ネリョソ コロカヤ ヘヨ。]

      地下鉄5号線の西大門(ソデムン)駅で降りてから歩いて行きます。

    • listen
    • リリ
    • 오늘 비가 올 것 같은데 우산을 가져갈까요?

      [オヌル ピガ オル コッ カトゥンデ ウサヌル カジョカルカヨ?]

      今日は雨が降りそうですが、傘を持って行きましょうか。

    • listen
    • チヨン
    • 네, 좋아요.

      [ネ、チョアヨ。]

      ええ、そうしましょう。

    • listen
    - ソウル歴史博物館で -
    • チヨン
    • 제가 어제 안내시스템을 예약했어요. 이것으로 전시 설명을 들을 수 있어요.또 2시 30분에 영어로도 전시 설명을 들을 수 있어요.

      [チェガ オジェ アンネシステムル イェヤッケッソヨ。イゴスロ チョンシ ソルミョンウル トゥルル ス イッソヨ。ト トゥシ サムシップネ ヨンオロド チョンシ ソルミョンウル トゥルル ス イッソヨ。]

      私が昨日ガイダンスシステムを予約しておきました。これで展示説明が聞けるんですよ。また、2時30分には英語でも展示の説明をしてくれるんです。

    • listen
    • リリ
    • 이곳은 어떤 곳이에요?

      [イゴスン オトン ゴシエヨ?]

      ここはどんなところですか。

    • listen
    • チヨン
    • 서울 역사박물관은 오늘의 서울이 어떻게 변화 발전해 왔는가를 역사와 문화를 중심으로 보여주는 곳이에요.

      [ソウル ヨッサパンムルグァヌン オヌレ ソウリ オトッゲ ピョンファ パルジョンヘ ワッヌンガルル ヨッサワ ムンファルル チュンシムロ ポヨジュヌン コシエヨ。]

      ソウル歴史博物館は、今日のソウルがどのように変化・発展してきたのかを、歴史と文化を中心に見せてくれるところです。

    • listen
    • リリ
    • 아~ 그렇군요.

      [ア~ クロックンヨ。]

      ああ、そうなんですね。

    • listen
    • チヨン
    • 리리 씨, 이쪽으로 와 보세요. 옛날에 왕이 입던 옷을 입어 볼 수 있어요

      [リリ シ、イチョグロ ワ ポセヨ。イェッナレ ワンイ イプトン オスル イボ ポル ス イッソヨ。]

      リリさん、こっちに来てみて下さい。昔、王様が着ていた服を着てみることができますよ。

    • listen
    • リリ
    • 와. 저도 입어 볼래요.

      [ワ。チョド イボ ポルレヨ。]

      わあ、私も着てみたいです。

    • listen
    • チヨン
    • 리리 씨가 옷을 입으면 제가 사진을 찍어 드릴게요.

      [リリ シガ オスル イブミョン チェガ サジヌル チゴ トゥリルゲヨ。]

      リリさんが服を着たら、私が写真を撮ってあげますよ。

    • listen
    • リリ
    • 네, 좋아요.

      [ネ、チョアヨ。]

      ええ、お願いします。

    • listen