KBS World Radio

第 6 課. バス停で

    短文1
    • A:
    • 시청에 가려면 몇 번 버스를 타야 해요?

      [シチョンエ カリョミョン ミョッポン ポスルル タヤ ヘヨ?]

      市庁(=ソウル市役所)に行くには何番バスに乗ればいいですか。

    • listen
    • B:
    • 472번 버스를 타면 돼요.

      [サベッチルシビボン ポスルル タミョン テヨ。]

      472番バスが行きますよ。

    • listen
    • A:
    • 서울대공원에 가려면 4호선을 타면 돼요?

      [ソウルテコンウォネ カリョミョン サホソヌル タミョン テヨ?]

      ソウル大公園に行くには4号線に乗ればいいですか。

    • listen
    • B:
    • 네, 서울역에서 4호선을 타면 돼요.

      [ネ、ソウルヨゲソ サホソヌル タミョン テヨ。]

      ええ、ソウル駅で4号線に乗れば行けますよ。

    • listen
    • A:
    • 이태원에 가려면 몇 호선을 타야 돼요?

      [イテウォネ カリョミョン ミョトソヌル タヤ テヨ?]

      梨泰院(イテウォン)に行くには何号線に乗ればいいですか。

    • listen
    • B:
    • 광화문역에서 5호선을 타고 청구역에서 6호선으로 갈아타세요.

      [クァンファムンヨゲソ オホソヌル タゴ チョングヨゲソ ユッコソヌロ カラタセヨ。]

      光化門(クァンファムン)駅で5号線に乗って、青丘(チョング)駅で6号線に乗り換えて下さい。

    • listen
    • A:
    • 인천공항에 어떻게 가요?

      [インチョンゴンハンエ オトケ カヨ?]

      仁川空港へはどう行けばいいですか。

    • listen
    • B:
    • 학교 건너편 버스정류장에서 인천공항으로 가는 리무진버스를 타세요.

      [ハッキョ コンノピョン ポスジョンニュジャンエソ インチョンゴンハンウロ カヌン リムジンボスルル タセヨ。]

      学校の向かい側のバス停で、仁川空港行きのリムジンバスに乗れば行けます。

    • listen
    • A:
    • 인사동에 가려면 어디서 내려야 해요?

      [インサドンエ カリョミョン オディソ ネリョヤ ヘヨ?]

      仁寺洞(インサドン)に行くにはどこで降りればいいですか。

    • listen
    • B:
    • 종로 2가에서 내리면 돼요.

      [チョンノ イガエソ ネリミョン テヨ。]

      鐘路(チョンノ)2街で降りればいいですよ。

    • listen
    • A:
    • 아저씨, 인사동에 도착하면 말씀해 주세요.

      [アジョシ、インサドンエ トチャッカミョン マルスムヘ チュセヨ。]

      おじさん、仁寺洞に着いたら教えて下さいね。

    • listen
    • B:
    • 네, 알겠습니다.

      [ネ、アルゲッスムニダ。]

      はい、分かりました。

    • listen
    短文2
    • 교통카드는 어디에서 팔아요?

      [キョトンカドゥヌン オディエソ パラヨ?]

      交通カードはどこで売っていますか。

    • listen
    • 편의점에서도 교통카드를 살 수 있어요?

      [ピョニジョメソド キョトンカドゥルル サル ス イッソヨ?]

      コンビニでも交通カードが買えますか。

    • listen
    • 버스로도 갈 수 있어요?

      [ポスロド カル ス イッソヨ?]

      バスでも行けますか。

    • listen
    • 한국대학교에서 경복궁까지 버스로 얼마나 걸려요?

      [ハングッデハッキョエソ キョンボックンカジ ポスロ オルマナ コルリョヨ?]

      韓国大学から景福宮までバスでどれくらいかかりますか。

    • listen
    • 버스로 25분쯤 걸려요.

      [ポスロ イシプオブンチュム コルリョヨ。]

      バスで25分ほどかかります。

    • listen
    • 환승하실 때는 탈 때와 내릴 때 모두 단말기에 교통카드를 찍어야 요금할인이 돼요.

      [ファンスンハシル テヌン タル テワ ネリル テ モドゥ タンマルギエ キョトンカドゥルル チゴヤ ヨグムハリニ テヨ。]

      乗り換える場合は、乗る時も降りる時も端末機に交通カードをかざさないと料金が割引されませんよ。

    • listen
    • 특히 마지막 내릴 때는 꼭 찍어야 돼요.

      [トゥキ マジマク ネリル テヌン コッ チゴヤ テヨ。]

      特に、最後に降りる時は必ずかざして下さい。

    • listen
    • 30분 안에 다른 버스나 지하철을 타면 환승할인이 돼요.

      [サムシップンアネ タルン ポスナ チハチョルル タミョン ファンスンハリニ テヨ。]

      30分以内に他のバスや地下鉄に乗り換えると、乗換え割引が適用されます。

    • listen
    • 아저씨, 이 버스 명동에 가요?

      [アジョシ、イ ポス ミョンドンエ カヨ?]

      おじさん、このバス、明洞に行きますか。

    • listen
    • 명동에 가려면 건너편 버스정류장에서 타세요.

      [ミョンドンエ カリョミョン コンノピョン ポスジョンニュジャンエソ タセヨ。]

      明洞に行くなら、向かい側のバス停で乗って下さい。

    • listen