오늘은 친구와 약속이 있어서 갈 수 없습니다.
[Онырын чхингува яксоги иссосо каль су опсымнида.]
Сегодня я договорился встретиться с другом, поэтому прийти не могу.
이번 주 토요일에 집들이를 하려고 하는데 시간 있으세요?
[Ибон чжу тхоёире чиптырирыль харёго ханындэ сиган иссысеё?]
Я собираюсь устроить в эту субботу новоселье. У вас есть время?
이번 주말에 우리 아들 돌잔치를 하는데 올 수 있으세요?
[Ибон чумаре ури адыль тольчанчхирыль ханындэ оль су иссысеё?]
В эти выходные мы празднуем годовщину со дня рождения сына. Вы можете прийти?
어떡하죠? 저는 내일 중국으로 돌아가서 갈 수 없습니다.
[Оттокхачжё? Чонын нэиль чунгугыро торакасо каль су опсымнида.]
Как же быть? Завтра я возвращаюсь в Китай, так что прийти не смогу.
제 결혼식 청첩장인데 시간되시면 참석해 주세요.
[Че кёр(х)онсик чхончхопчанъиндэ сигантвесимён чхамсокхэ чжусеё.]
Это приглашение на мою свадьбу. Если у вас есть время, приходите.
물론이죠. 시간 내서 꼭 가겠습니다.
[Муллоничжё. Сиган нэсо ккок кагессымнида.]
Конечно, я найду время и обязательно приду.
네, 보름 전에 회사 근처로 이사했습니다.
[Нэ, порым чжоне хвеса кынчхоро исахэссымнида.]
Да, две недели назад я переехал поближе к работе.
보통 한국에서는 집들이에 갈 때 어떤 선물을 하나요?
[Потхон хангугесонын чиптырие каль ттэ оттон сонмурыльханаё?]
Обычно, когда в Корее идут на новоселье, то какие дарят подарки?
내일 생일파티에는 저 혼자만 초대하신 건가요?
[Нэиль сэнъильпхатхиенын чо хончжаман чходэхасин конгаё?]
Завтра на день рождения вы пригласили одного (одну) меня?
아니요, 한국어를 배웠던 친구 모두를 초대했습니다.
[Аниё, хангугорыль пэвоттон чхингу модурыль чходэхэссымнида.]
Нет, я пригласил(а) всех друзей, вместе с которыми учил(а) корейский язык.
학교 앞에서 421번 버스를 타면 됩니다.
[Хаккё апхесо сабэгисибиль бон босырыль тхамён твемнида.]
Нужно сесть на 421-й автобус перед школой.
어서 오세요. 누추한 저희 집에 와 주셔서 감사합니다.
[Осо осеё. Нучхухан чои чибе ва чжусёсо камсахамнида.]
Добро пожаловать. Спасибо, что пришли в мой скромный дом.
네, 길이 생각보다 복잡해서 조금 헤맸습니다.
[Нэ, кири сэнгакпода покчапхэсо чоккым хемэссымнида.]
Да, дорога оказалась сложнее, чем я думал(а), так что пришлось поплутать.
빈손으로 오기 뭐해서 작은 선물 하나 준비했습니다.
[Пинсоныро оги муохэсо чагын сонмуль хана чунбихэссымнида.]
Неудобно приходить с пустыми руками, поэтому я подготовил(а) небольшой подарок.
먼 길 오시느라 힘드셨는데 먼저 식사부터 할까요?
[Мон киль осиныра химдысённындэ мончжо сиксапутхо хальккаё?]
Вы устали от столь долгого пути. Может, сначала покушаем?
아니요, 괜찮으시면 집 구경을 먼저 하고 싶습니다.
[Аниё, квэнчханысимён чип кугёнъыль мончжо хаго сипсымнида.]
Да нет, если вы не против, я хотел(а) бы сначала осмотреть дом.
주방 옆에 있는 작은 방이 제 방입니다.
[Чубан ёпхе иннын чагын панъи че панъимнида.]
Маленькая комната у кухни – это моя комната.
윤하 씨는 혼자서 방을 쓰고 계신가요?
[Юнха ссинын хончжасо панъыль ссыго кесингаё?]
Юн Ха, вы один живете в этой комнате?
집이 좋아 보이는데 사신 건가요?
[Чиби чоа поинындэ сасин гонгаё?]
Дом (квартира) выглядит очень хорошо. Вы его (ее) купили?