1. |
Парикмахер : |
어떻게 오셨어요?
[Оттокхе осёссоё?]
Чем я могу вам помочь? (дословно: что привело вас
сюда?) |
Посетитель : |
머리를 자르러 왔어요.
[Морирыль чарыро вассоё.]
Я пришел (пришла) подстричься. |
2. |
Парикмахер : |
어떻게 오셨어요?
[Оттокхе осессоё?]
Чем я могу вам помочь? |
Посетитель : |
파마를 좀 하려고 왔는데요.
[Пхамарыль чом харёго ваннындэё.]
Я хотела бы сделать химическую завивку. |
3. |
Парикмахер : |
머리를 자르실 거예요?
[Морирыль чарысиль коеё?]
Вы будете стричься? |
Посетитель : |
네, 좀 다듬고 파마하고 싶어요.
[Нэ, чом тадымго пхамахаго сипхоё.]
Да, я хочу немного подравнять волосы и сделать химическую
завивку. |
4. |
Парикмахер : |
하고 싶은 머리모양이 있으세요?
[Хаго сипхын моримоянъи иссысеё?]
Вы хотите какую-нибудь конкретную прическу? |
Посетитель : |
최지우 씨처럼 해 주세요.
[Чхвечжиу ссичхором хэ чжусеё.]
Сделайте мне такую же прическу как у госпожи Чхве
Чжи У. |
5. |
Парикмахер : |
반듯하게 잘라 드릴까요?
[Пандытхаге чалла тырильккаё?]
Вас подстричь ровно? |
Посетитель : |
아니요, 층을 좀 내 주세요.
[Аниё, чхынъыль чом нэ чжусеё.]
Нет, сделайте, чтобы волосы ниспадали каскадом. |
6. |
Парикмахер : |
염색을 하고 싶은데요.
[Ёмсэгыль хаго сипхындэё.]
Я хочу покрасить волосы. |
Посетитель : |
어떤 색깔을 원하세요?
[Оттон сэккарыль вонхасеё?]
Какой вы хотите цвет? |
7. |
Парикмахер : |
오늘은 파마했으니까 머리를 감지 마세요.
[Онырын пхамахэссыникка морирыль камчжи масеё.]
Поскольку вам сделали завивку, то сегодня голову
не мойте. |
Посетитель : |
네, 알겠습니다.
[Нэ, альгессымнида.]
Ясно. |