KBS World Radio

الدرس 8. في المكتب

الحوار 1 إجراء مكالمة هاتفية – ترك رسالة في حالة الغياب
  • يو دوك يونغ
  • 여보세요, 한국대학교 국제어학원 유덕영입니다.

    [Yeoboseyo, hangukdaehakgyo gukjeeohagwon yudeogyeongimnida.]

    .آلو، أنا يو دوك يونغ من مركز اللغات الدولي في جامعة هان كوك

  • listen
  • ريري
  • 여보세요, 저는 리리라고 합니다. 이 선생님하고 통화하고 싶은데요.

    [Yeoboseyo, jeoneun ririrago hamnida. I seonsaengnimhago tonghwahago sipeundeyo.]

    .آلو، أنا ريري. أريد التحدث مع السيد لي

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 이 선생님 지금 자리에 안 계십니다.

    [I seonsaengnim jigeum jarie an gyesimnida.]

    .السيد لي غير موجود الآن

  • listen
  • ريري
  • 그러면 언제쯤 통화할 수 있을까요?

    [Geureomyeon eonjejjeum tonghwahal su isseulkkayo?]

    إذن متى يمكنني أن أتحدث معه بالهاتف؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 글쎄요. 아마 10분 후에 통화할 수 있을 겁니다.

    [Geulsseyo. Ama sipbun hue tonghwahal su isseul geomnida.]

    .لا أدري بالضبط. ربما يمكنك التحدث معه بعد عشر دقائق

  • listen
  • ريري
  • 들어오시면 리리한테서 전화 왔었다고 전해 주세요..

    [Deureoosimyeon ririhanteseo jeonhwa wasseotdago jeonhae juseyo.]

    .إذا رجع إلى المكتب أرجو أن تخبره بأن ريري اتصلت به هاتفيا

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 알겠습니다. 그럼 전화번호를 남겨 주세요.

    [Ne, algesseumnida. Geureom jeonhwabeonhoreul namgyeo juseyo.]

    .حاضر. إذن اتركي رقم هاتفك من فضلك

  • listen
  • ريري
  • 제 번호는 8005-2606입니다.

    [Je beonhoneun palgonggongoe iryukgongyukimnida.]

    رقم الهاتف 2606- 8005

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 알겠습니다. 메모 전해 드리겠습니다.

    [Ne, algesseumnida. Memo jeonhae deurigesseumnida.]

    .حاضر. سأوصل الرسالة إليه إن شاء الله

  • listen
الحوار 2 إجراء مكالمة هاتفية – سبب الاتصال
  • ريري
  • 여보세요, 거기 한국대학교지요?

    [Yeoboseyo, geogi hangukdaehakgyojiyo?]

    آلو، هل جامعة هان كوك معي الآن؟.

  • listen
  • ويوي
  • 아닙니다, 전화 잘못 거셨습니다.

    [Animnida, jeonhwa jalmot geosyeosseumnida.]

    .لا، الرقم خطأ

  • listen
  • ريري
  • 죄송합니다.

    [Joesonghamnida.]

    .أنا آسفة

  • listen
- بعد قليل -
  • ريري
  • 여보세요, 거기 한국대학교 국제어학원이지요?

    [Yeoboseyo, geogi hangukdaehakgyo gukjeeohagwonijiyo?]

    آلو، هل هذا مركز اللغات الدولي في جامعة هان كوك؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 맞습니다, 무엇을 도와 드릴까요?

    [Ne, matseumnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]

    نعم، صحيح. أي خدمة؟

  • listen
  • ريري
  • 한국어를 담당하시는 이 선생님하고 통화하고 싶습니다.

    [Hangugeoreul damdanghasineun i seonsaengnimhago tonghwahago sipseumnida.]

    .أريد التحدث مع السيد لي المسؤول عن اللغة الكورية

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 잠시만 기다리세요. 바꿔 드리겠습니다.

    [Ne, jamsiman gidariseyo. Bakkwo deurigesseumnida.]

    .نعم، انتظري قليلا سأحول المكالمة إليه

  • listen
  • لي دونغ هوي
  • 네, 전화 바꿨습니다. 한국어 담당 이동휘입니다.

    [Ne, jeonhwa bakkwosseumnida. Hangugeo damdang idonghwiimnida.]

    .نعم. أنا لي دونغ هوي المسؤول عن اللغة الكورية

  • listen
  • ريري
  • 한국대학교 국제어학원에서 한국어를 배우고 싶은데 어떻게 하면 되지요?

    [Hangukdaehakgyo gukjeeohagwoneseo hangugeoreul baeugo sipeunde eotteoke hamyeon doejiyo?]

    أريد أن أتعلم اللغة الكورية في مركز اللغات الدولي في جامعة هان كوك فما المطلوب؟

  • listen
  • لي دونغ هوي
  • 저희 사무실 홈페이지를 방문하시면 자세한 내용을 보실 수 있습니다. 거기서 신청서를 다운로드 하신 후 작성하셔서 우편으로 보내 주세요.

    [Jeohui samusil hompeijireul bangmunhasimyeon jasehan naeyongeul bosil su isseumnida. Geogiseo sincheongseoreul daunrodeu hasin hu jakseonghasyeoseo upyeoneuro bonae juseyo.]

    .إذا زرت موقعنا على الإنترنت يمكنك الإطلاع على التفاصيل. وبعد الحصول على استمارة الطلب منه املئيها وأرسليها إلينا بالبريد من فضلك

  • listen
  • ريري
  • 네, 알겠습니다. 감사합니다.

    [Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]

    .حاضر. شكرا

  • listen