KBS World Radio

الدرس 17. في صالون التجميل

الحوار 1 في صالون التجميل
  • مصفف الشعر
  • 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?

    [Eoseo oseyo. Eotteoke osyeosseoyo?]

    أهلا وسهلا، أي خدمة؟

  • listen
  • ريري
  • 머리를 자르러 왔어요.

    [Meorireul jareureo wasseoyo.]

    .أريد أن أقص شعري

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 여기 앉으세요. 어떻게 잘라 드릴까요?

    [Yeogi anjeuseyo. Eotteoke jalla deurilkkayo?]

    تفضلي بالجلوس هنا. ما قصة الشعر التي تريدينها؟

  • listen
  • ريري
  • 요즘 어떤 머리모양이 유행이에요?

    [Yojeum eotteon meorimoyangi yuhaengieyo?]

    ما هي أحدث موضة للشعر هذه الأيام؟

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 요즘 여름이라서 짧은 머리가 유행입니다.

    [Yojeum yeoreumiraseo jjalbeun meoriga yuhaengimnida.]

    .نحن الآن في فصل الصيف ولهذا الشعر القصير له شعبية

  • listen
  • ريري
  • 저에게 짧은 머리가 어울릴까요?

    [Jeoege jjalbeun meoriga eoullilkkayo?]

    هل الشعر القصير يناسبني؟

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 네, 얼굴이 작아서 잘 어울릴 것 같은데요.

    [Ne, eolguri jagaseo jal eoullil geot gateundeyo.]

    .نعم. أظن أنه يناسبك تماما لأن وجهك صغير

  • listen
  • ريري
  • 그럼 짧게 잘라 주세요.

    [Geureom jjalge jalla juseyo.]

    .إذن، قص شعري قصيرا من فضلك

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 앞머리는 어떻게 해 드릴까요?

    [Apmeorineun eotteoke hae deurilkkayo?]

    ماذا عن القصة الأمامية؟

  • listen
  • ريري
  • 앞머리도 짧게 잘라 주세요.

    [Apmeorido jjalge jalla juseyo.]

    .قصّها قصيرة أيضا

  • listen
– بعد قليل –
  • مصفف الشعر
  • 커트가 끝났습니다. 샴푸로 감겨 드리겠습니다.

    [Keoteuga kkeutnasseumnida. Syampuro gamgyeo deurigesseumnida.]

    .انتهى قص الشعر. سأغسله بالشامبو

  • listen
  • ريري
  • 네,

    [Ne.]

    .نعم

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 여기에 앉으세요. 샴푸로 감은 후에 머리를 말려 드리겠습니다.

    [Yeogie anjeuseyo. Syampuro gameun hue meorireul mallyeo deurigesseumnida.]

    .اجلسي هنا. بعد غسله بالشامبو سأجففه

  • listen
الحوار 2 في صالون التجميل
  • مصفف الشعر
  • 어서 오세요. 자~ 이쪽으로 앉으세요. 자르실 거예요? 아니면 파마하실 거예요?

    [Eoseo oseyo. Ja~ ijjogeuro anjeuseyo. Jareusil geoyeyo? Animyeon pamahasil geoyeyo?]

    أهلا وسهلا. اجلسي هنا. هل تريدين أن تقصي شعرك أو تموجيه؟

  • listen
  • ريري
  • 음.... 스타일 북을 좀 보여 주시겠어요?

    [Eum...Seutail bugeul jom boyeo jusigesseoyo?]

    أممم.. هل يمكن أن أرى دليل قصات الشعر؟

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 네, 여기 있습니다.

    [Ne, yeogi isseumnida.]

    .نعم. تفضلي

  • listen
  • ريري
  • 너무 더워서 좀 다듬고 파마도 하고 싶은데요.

    [Neomu deowoseo jom dadeumgo pamado hago sipeundeyo.]

    .الطقس حار جدا ولهذا أريد تشذيب شعري قليلا وتمويجه

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 그럼 이런 스타일은 어떠세요?

    [Geureom ireon seutaireun eotteoseyo?]

    إذن، ما رأيك في هذا النمط؟

  • listen
  • ريري
  • 그건 별로 마음에 들지 않아요. 아~ 여기 있는 사진처럼 하고 싶은데요.

    [Geugeon byeollo maeume deulji anayo. A~ yeogi inneun sajincheoreom hago sipeundeyo.]

    .لا يعجبني كثيرا. آه، أريد نمط هذه الصورة

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 그 스타일을 하려면 머리를 짧게 잘라야 하는데 괜찮으세요?

    [Geu staireul haryeomyeon meorireul jjalge jallaya haneunde gwaenchaneuseyo?]

    إذا كنت تريدين ذلك النمط يجب عليك أن تقصي شعرك قصيرا. هل لديك أي مانع؟

  • listen
  • ريري
  • 괜찮아요.

    [Gwaenchanayo.]

    .لا مانع لدي

  • listen
  • مصفف الشعر
  • 그럼 먼저 샴푸로 감겨 드리겠습니다. 이쪽으로 오세요.

    [Geureom meonjeo syampuro gamgyeo deurigesseumnida. Ijjogeuro oseyo.]

    .إذن سأغسل شعرك بالشامبو أولا. تعالي إلى هنا

  • listen
– بعد قليل –
  • مصفف الشعر
  • 손님, 다 됐습니다. 마음에 드세요?

    [Sonnim, da dwaesseumnida. Maeume deuseyo?]

    انتهى يا سيدتي. هل يعجبك؟

  • listen
  • ريري
  • 네, 마음에 들어요. 감사합니다.

    [Ne, maeume deureoyo. Gamsahamnida.]

    .نعم، يعجبني. شكرا

  • listen