KBS World Radio

الدرس 3. في الفندق

الحوار 1 تسجيل الإقامة في الفندق – أمام مكتب الاستعلامات
  • الموظفة
  • 안녕하세요? 무엇을 도와 드릴까요?

    [Annyeonghaseyo? Mueoseul dowa deurilkkayo?]

    مرحبا، أي خدمة؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 제 이름으로 방을 예약했습니다.

    [Je ireumeuro bangeul yeyakaesseumnida.]

    .حجزت غرفة باسمي

  • listen
  • الموظفة
  • 성함이 어떻게 되세요?

    [Seonghami eotteoke doeseyo?]

    ما اسم حضرتك؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 제 이름은 유덕영입니다.

    [Je ireumeun yudeogyeongimnida.]

    .اسمي يو دوك يونغ

  • listen
  • الموظفة
  • 싱글룸을 예약하셨죠?

    [Singeulrumeul yeyakasyeotjyo?]

    حجزت غرفة لشخص واحد، أليس كذلك؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 맞습니다. 요금은 얼마예요?

    [Ne, matseumnida. Yogeumeun eolmayeyo?]

    نعم، صحيح. كم الأجرة؟

  • listen
  • الموظفة
  • 1박에 10만원입니다.

    [Ilbage simmanwonimnida.]

    .مائة ألف وون في اليوم الواحد

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 아침 식사가 포함된 요금입니까?

    [Achim siksaga pohamdoen yogeumimnikka?]

    هل تشمل الأجرة وجبة الفطور؟

  • listen
  • الموظفة
  • 네, 7시 반부터 9시까지 1층 레스토랑에서 아침 식사가 제공됩니다.

    [Ne, ilgopsi banbuteo ahopsikkaji ilcheung reseutorangeseo achim siksaga jegongdoemnida.]

    .نعم. يتم تقديم وجبات الفطور في مطعم في الطابق الأول من الساعة السابعة والنصف وحتى الساعة التاسعة

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    .نعم

  • listen
  • الموظفة
  • 먼저 숙박카드를 써 주세요.

    [Meonjeo sukbakkadeureul sseo juseyo.]

    .أرجوك أن تملأ بطاقة الإقامة أولا

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 계산은 카드로 하겠습니다.

    [Gyesaneun kadeuro hagesseumnida.]

    .سأدفع الأجرة ببطاقة ائتمان

  • listen
  • الموظفة
  • 감사합니다. 엘리베이터를 타고 308호로 가시면 됩니다. 키는 여기 있습니다.

    [Gamsahamnida. Elibeiteoreul tago sambaekpalhoro gasimyeon doemnida. Kineun yeogi isseumnida.]

    .شكرا. يمكنك أن تذهب إلى الغرفة رقم 308 باستعمال المصعد. هذا هو المفتاح

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 감사합니다.

    [Gamsahamnida.]

    .شكرا لك

  • listen
الحوار 2 طلب خدمة الفندق
  • الموظفة
  • 프런트입니다. 무엇을 도와 드릴까요?

    [Peuronteuimnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]

    هنا مكتب الاستعلامات. أي خدمة؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 방에서 인터넷을 하려면 어떻게 하지요?

    [Bangeseo inteoneseul haryeomyeon eotteoke hajiyo?]

    كيف أستعمل الانترنت في غرفتي؟

  • listen
  • الموظفة
  • 호텔 안내서에 사용법이 나와 있는데 9번을 누르시면 안내원의 자세한 안내를 받으실 수 있습니다.

    [Hotel annaeseoe sayongbeobi nawa inneunde gubeoneul nurusimyeon annaewonui jasehan annaereul badeusil su isseumnida.]

    .طريقة الاستعمال موضحة في دليل الفندق. وإذا ضغطت على الرقم تسعة يمكنك أن تحصل على المعلومات المفصلة من مرشد

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 알겠습니다. 그리고 하루 일찍 체크아웃하고 싶습니다.

    [Ne, algesseumnida. Geurigo haru iljjik chekeuautseul hago sipseumnida.]

    .نعم، أريد الخروج من الفندق قبل نهاية الحجز بيوم واحد

  • listen
  • الموظفة
  • 그러면 내일 12시까지 프런트에서 체크아웃하셔야 합니다. 또 필요한 것이 있습니까?

    [Geureomyeon naeil yeoldusikkaji peureonteueseo chekeuauthasyeoya hamnida. Tto piryohan geosi isseumnikka?]

    إذن، يجب عليك ان تدفع أجرة الغرف في مكتب الفندق حتى الساعة الثانية عشرة من يوم الغد. هل تريد شيئا آخر؟

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 네, 내일 아침 7시에 모닝콜을 부탁합니다.

    [Ne, naeil achim ilgopsie moningkoreul butakamnida.]

    .نعم. أرجوك ان تتصلي بي تليفونيا لتوقظيني من النوم في الساعة السابعة صباحا

  • listen
  • الموظفة
  • 네, 알겠습니다. 편히 쉬십시오.

    [Ne, algesseumnida. Pyeonhi swisipsio.]

    .حاضر. تصبح على خير

  • listen
  • يو دوك يونغ
  • 감사합니다.

    [Gamsahamnida.]

    .شكرا

  • listen