KBS World Radio

Lección 10. En la Oficina de Inmigración

Frases 1
  • A:
  • 외국인등록을 어디에서 합니까?

    [Oegugindeungrogeul eodieseo hamnikka?]

    ¿Dónde se hace el registro de extranjeros?

  • listen
  • B:
  • 1층입니다.

    [Ilcheungimnida.]

    En la primera planta.

  • listen
  • A:
  • 신청서는 어디에 있습니까?

    [Sincheongseoneun oedie isseumnikka?]

    ¿Dónde están las solicitudes?

  • listen
  • B:
  • 복도 서류함에 있습니다.

    [Bokdo seoryuhame isseumnida.]

    En el archivero del pasillo.

  • listen
  • A:
  • 수입인지는 어디에서 살 수 있습니까?

    [Suibinjineun eodieseo sal su isseumnikka?]

    ¿Dónde se compran los timbres fiscales?

  • listen
  • B:
  • 매점에서 팝니다.

    [Maejeomeseo pamnida.]

    Los venden en el quiosco.

  • listen
  • A:
  • 신청서에 무엇을 써야 합니까?

    [Sinchoengseoe mueoseul sseoya hamnikka?]

    ¿Qué tengo que escribir en la solicitud?

  • listen
  • B:
  • 이름과 주소, 전화번호, 여권번호 등을 써야 합니다.

    [Ireumgwa juso, jeonhwabeonho, yeogwonbeonho deungeul sseoya hamnida.]

    Debe escribir el nombre, la dirección, el número de teléfono, el número de pasaporte, etc.

  • listen
  • A:
  • 사진은 어떤 사진을 붙여야 합니까?

    [Sajineun eotteon sajineul buchyeoya hamnikka?]

    ¿Qué tipo de fotografía hay que pegar?

  • listen
  • B:
  • 가로 3cm, 세로 4cm의 여권용 사진 2장입니다.

    [Garo samsentimiteo, sero sasentimiteoui yeogwonyong sajin dujangimnida.]

    Dos fotografías de pasaporte de 3 cm de ancho y 4 cm de alto.

  • listen
  • A:
  • 외국인등록증은 언제까지 신청해야 합니까?

    [Oegugindeungrokjjeungeun eonjekkaji sincheonghaeya hamnikka?]

    ¿Cuál es el plazo para solicitar la Tarjeta de Registro de Extranjero?

  • listen
  • B:
  • 한국에 입국한 날로부터 90일 안에 신청해야 합니다.

    [Hanguge ipgukan nallobuteo gusibil ane sincheonghaeya hamnida.]

    Tiene que solicitarlo dentro de los 90 días de ingresar en Corea.

  • listen
  • A:
  • 신청비는 얼마입니까?

    [Sincheongbineun eolmaimnikka?]

    ¿Cuánto es el costo de la solicitud?

  • listen
  • B:
  • 10,000원입니다.

    [Manwonimnida.]

    Son 10.000 wones.

  • listen
Frases 2
  • A:
  • 비자 기간이 언제까지입니까?

    [Bija gigani eonjekkajiimnikka?]

    ¿Hasta cuándo es válido el visado?

  • listen
  • B:
  • 9월 30일까지입니다.

    [Guwol samsibilkkajiimnida.]

    Hasta el 30 de septiembre.

  • listen
  • A:
  • 비자 종류가 무엇입니까?

    [Bija jongryuga mueosimnikka?]

    ¿Qué clase de visado es?

  • listen
  • B:
  • D-4 비자입니다.

    [Difo bijaimnida.]

    Es un visado D-4.

  • listen
  • A:
  • 체류 목적이 무엇입니까?

    [Cheryu mokjeogi mueosimnikka?]

    ¿Cuál es el propósito de su estancia?

  • listen
  • B:
  • 한국어 공부입니다.

    [Hangugeo gongbuimnida.]

    Estudiar coreano.

  • listen
  • 여권을 보여주십시오.

    [Yeogwoneul boyeojusipsio.]

    Muéstreme el pasaporte.

  • listen
  • 신청서를 작성하십시오.

    [Sincheongseoreul jakseonghasipsio.]

    Rellene la solicitud.

  • listen
  • 사진과 수입인지를 붙이십시오.

    [Sajingwa suibinjireul buchisipsio.]

    Pegue la foto y el timbre fiscal.

  • listen
  • 수입인지는 구내매점에서 구입하십시오.

    [Suibinjineun gunaemaejeomeseo guipasipsio.]

    Compre el timbre fiscal en el quiosco del edificio.

  • listen
  • 2주 후에 등록증을 받을 수 있습니다.

    [Iju hue deungrokjeungeul badeul su isseumnida.]

    Recibirá la Tarjeta de Registro en dos semanas.

  • listen
  • 외국인 등록증은 항상 휴대하고 다니십시오.

    [Oegugin deungrokjeungeun hangsang hyudaehago danisipsio.]

    Lleve siempre consigo la Tarjeta de Registro de Extranjero.

  • listen
  • 기간 만료 일주일 전에 연장 신청을 하십시오.

    [Gigan mallyo iljuil jeone yeonjang sincheongeul hasipsio.]

    Solicite la extensión una semana antes de la fecha de vencimiento.

  • listen