KBS World Radio

Lección 17. En la peluquería

Dialogo 1. En la peluquería
  • Peluquero
  • 어서 오세요. 어떻게 오셨어요?

    [Eoseo oseyo. Eotteoke osyeosseoyo?]

    Bienvenida. ¿Qué desea?

  • listen
  • Ri Ri
  • 머리를 자르러 왔어요.

    [Meorireul jareureo wasseoyo.]

    He venido a cortarme el pelo.

  • listen
  • Peluquero
  • 여기 앉으세요. 어떻게 잘라 드릴까요?

    [Yeogi anjeuseyo. Eotteoke jalla deurilkkayo?]

    Siéntese aquí. ¿Cómo se lo corto?

  • listen
  • Ri Ri
  • 요즘 어떤 머리모양이 유행이에요?

    [Yojeum eotteon meorimoyangi yuhaengieyo?]

    ¿Qué peinado está de moda últimamente?

  • listen
  • Peluquero
  • 요즘 여름이라서 짧은 머리가 유행입니다.

    [Yojeum yeoreumiraseo jjalbeun meoriga yuhaengimnida.]

    Como es verano, está de moda el pelo corto.

  • listen
  • Ri Ri
  • 저에게 짧은 머리가 어울릴까요?

    [Jeoege jjalbeun meoriga eoullilkkayo?]

    ¿Me quedará bien el pelo corto?

  • listen
  • Peluquero
  • 네, 얼굴이 작아서 잘 어울릴 것 같은데요.

    [Ne, eolguri jagaseo jal eoullil geot gateundeyo.]

    Sí, tiene el rostro pequeño, así que creo que le quedará bien.

  • listen
  • Ri Ri
  • 그럼 짧게 잘라 주세요.

    [Geureom jjalge jalla juseyo.]

    Entonces córtemelo corto.

  • listen
  • Peluquero
  • 앞머리는 어떻게 해 드릴까요?

    [Apmeorineun eotteoke hae deurilkkayo?]

    ¿Cómo quiere el flequillo?

  • listen
  • Ri Ri
  • 앞머리도 짧게 잘라 주세요.

    [Apmeorido jjalge jalla juseyo.]

    Córtemelo también corto.

  • listen
- Un rato después -
  • Peluquero
  • 커트가 끝났습니다. 샴푸로 감겨 드리겠습니다.

    [Keoteuga kkeutnasseumnida. Syampuro gamgyeo deurigesseumnida.]

    Ya está el corte. Le lavaré el pelo con champú.

  • listen
  • Ri Ri
  • 네,

    [Ne.]

    Sí.

  • listen
  • Peluquero
  • 여기에 앉으세요. 샴푸로 감은 후에 머리를 말려 드리겠습니다.

    [Yeogie anjeuseyo. Syampuro gameun hue meorireul mallyeo deurigesseumnida.]

    Siéntese aquí. Después de lavarle el pelo con champú, se lo secaré.

  • listen
Dialogo 2. En la peluquería
  • Peluquero
  • 어서 오세요. 자~ 이쪽으로 앉으세요. 자르실 거예요? 아니면 파마하실 거예요?

    [Eoseo oseyo. Ja~ ijjogeuro anjeuseyo. Jareusil geoyeyo? Animyeon pamahasil geoyeyo?]

    Bienvenida. Venga, siéntese aquí. ¿Se va a cortar? ¿O se va hacer una permanente?

  • listen
  • Ri Ri
  • 음.... 스타일 북을 좀 보여 주시겠어요?

    [Eum...Seutail bugeul jom boyeo jusigesseoyo?]

    Pues… ¿me mostraría el libro de peinados?

  • listen
  • Peluquero
  • 네, 여기 있습니다.

    [Ne, yeogi isseumnida.]

    Sí, aquí lo tiene.

  • listen
  • Ri Ri
  • 너무 더워서 좀 다듬고 파마도 하고 싶은데요.

    [Neomu deowoseo jom dadeumgo pamado hago sipeundeyo.]

    Hace tanto calor que me gustaría recortármelo un poco y hacerme una permanente.

  • listen
  • Peluquero
  • 그럼 이런 스타일은 어떠세요?

    [Geureom ireon seutaireun eotteoseyo?]

    ¿Qué le parece este estilo?

  • listen
  • Ri Ri
  • 그건 별로 마음에 들지 않아요. 아~ 여기 있는 사진처럼 하고 싶은데요.

    [Geugeon byeollo maeume deulji anayo. A~ yeogi inneun sajincheoreom hago sipeundeyo.]

    No me gusta mucho. ¡Ah! Me gustaría hacerme algo como esta foto.

  • listen
  • Peluquero
  • 그 스타일을 하려면 머리를 짧게 잘라야 하는데 괜찮으세요?

    [Geu staireul haryeomyeon meorireul jjalge jallaya haneunde gwaenchaneuseyo?]

    Para hacerse ese peinado se lo tiene que cortar corto, ¿no le importa?

  • listen
  • Ri Ri
  • 괜찮아요.

    [Gwaenchanayo.]

    No importa.

  • listen
  • Peluquero
  • 그럼 먼저 샴푸로 감겨 드리겠습니다. 이쪽으로 오세요.

    [Geureom meonjeo syampuro gamgyeo deurigesseumnida. Ijjogeuro oseyo.]

    Entonces primero le lavaré el pelo. Venga por aquí.

  • listen
- Un rato después -
  • Peluquero
  • 손님, 다 됐습니다. 마음에 드세요?

    [Sonnim, da dwaesseumnida. Maeume deuseyo?]

    Señorita, ya está. ¿Le gusta?

  • listen
  • Ri Ri
  • 네, 마음에 들어요. 감사합니다.

    [Ne, maeume deureoyo. Gamsahamnida.]

    Sí, me gusta. Gracias.

  • listen