KBS World Radio

Lección 2. En el taxi

Diálogo 1. Lléveme a la Universidad Hanguk
  • Taxista
  • 어서 오세요. 손님, 어디로 갈까요?

    [Eoseo oseyo. Sonnim, eodiro galkkayo?]

    Bienvenida, ¿a dónde va, señora?

  • listen
  • Pasajera
  • 한국대학교로 가 주세요.

    [Hangukdaehakgyoro ga juseyo.]

    Lléveme a la Universidad Hanguk.

  • listen
  • Taxista
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    Sí, entendido.

  • listen
  • Pasajera
  • 여기에서 한국대학교까지 얼마나 걸려요?

    [Yeogieseo hangukdaehakgyokkaji eolmana geollyeoyo?]

    ¿Cuánto se tarda desde aquí a la Universidad Hanguk?

  • listen
  • Taxista
  • 길이 안 막히면 30분쯤 걸려요. 이 시간대에는 길이 막히지 않을 테니까 30분 안에 갈 수 있을 거예요.

    [Giri an makimyeon samsipppunjjeum geollyeoyo. I sigandaeeneun giri makiji aneul tenikka samsipppun ane gal su isseul geoyeyo.]

    Si no hay congestionamiento, se tarda unos 30 minutos. Como no hay mucho tráfico a esta hora, podremos llegar en 30 minutos.

  • listen
  • Pasajera
  • 네.

    [Ne.]

    Sí.

  • listen
잠 시 후 Un rato después
  • Taxista
  • 저기 보이는 사거리에서 우회전하면 되지요?

    [Jeogi boineun sageorieseo uhoejeonhamyeon doejiyo?]

    ¿Giro a la derecha en la intersección que se ve allí?

  • listen
  • Pasajera
  • 네, 우회전하면 돼요. 우회전하면 바로 횡단보도가 보일 거예요. 그 앞에 세워 주시면 돼요.

    [Ne, uhoejeonhamyeon dwaeyo. Uhoejeonhamyeon baro hoengdanbodoga boil geoyeyo. Geu ape sewo jusimyeon dwaeyo.]

    Cuando haga el giro, verá un paso de peatones. Puede detenerse allí.

  • listen
  • Taxista
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    Sí, entendido.

  • listen
Diálogo 2. Tome el camino más rápido.
  • Taxista
  • 어서 오세요. 손님, 어디까지 가세요?

    [Eoseo oseyo. Sonnim, eodikkaji gaseyo?]

    Bienvenida, ¿a dónde va, señora?

  • listen
  • Pasajera
  • 서울역으로 가 주세요.

    [Seoulyeogeuro ga juseyo.]

    Lléveme a la Estación de Seúl.

  • listen
  • Taxista
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    Sí, entendido.

  • listen
잠 시 후 Un rato después
  • Taxista
  • 아이구, 퇴근 시간이라서 길이 많이 막히는군요!

    [Aigu, toegeun siganiraseo giri mani makineungunyo!]

    ¡Vaya! El tráfico está congestionado porque es la hora de salida del trabajo.

  • listen
  • Pasajera
  • 이 길보다 좀 더 빠른 길은 없나요?

    [I gilboda jom deo ppareun gireun eomnayo?]

    ¿Hay otro camino más rápido?

  • listen
  • Taxista
  • 있지만 좀 돌아가야 돼요. 좀 돌아가지만 아마 이 길보다는 빠를 겁니다.

    [Itjiman jom doragaya dwaeyo. Jom doragajiman ama I gilbodaneun ppareul geomnida.]

    Hay otro, pero hay que dar un rodeo. Es más largo, pero va a ser más rápido que éste.

  • listen
  • Pasajera
  • 그럼 빠른 길로 가 주세요.

    [Geureom ppareun gillo ga juseyo.]

    Entonces tome el camino más rápido.

  • listen
  • Taxista
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    Sí, entendido.

  • listen
잠 시 후 Un rato después
  • Taxista
  • 어디에 세워 드릴까요?

    [Eodie sewo deurilkkayo?]

    ¿Dónde me detengo?

  • listen
  • Pasajera
  • 저기 보이는 흰 건물 앞에 세워 주세요. 얼마예요?

    [Jeogi boineun huin geonmul ape sewo juseyo. Eolmayeyo?]

    Deténgase delante de ese edificio blanco que se ve allí. ¿Cuánto es?

  • listen
  • Taxista
  • 만 이천 원입니다.

    [Man icheon wonimnida.]

    Son 12.000 wones.

  • listen
  • Pasajera
  • 여기 있습니다. 감사합니다.

    [Yeogi isseumnida. Gamsahamnida.]

    Aquí tiene. Gracias.

  • listen
  • Taxista
  • 감사합니다. 안녕히 가세요.

    [Gamsahamnida. Annyeonghi gaseyo.]

    Gracias. Adiós.

  • listen