KBS World Radio

Lección 6. En la parada del autobús

Frases 1
  • A:
  • 시청에 가려면 몇 번 버스를 타야 해요?

    [Sicheonge garyeomyeon myeot beon beoseureul taya haeyo?]

    ¿Qué autobús tengo que tomar para ir al Ayuntamiento de Seúl?

  • listen
  • B:
  • 472번 버스를 타면 돼요.

    [Sabaekchilsibibeon beoseureul tamyeon dwaeyo.]

    Tome el 472.

  • listen
  • A:
  • 서울대공원에 가려면 4호선을 타면 돼요?

    [Seouldaegongwone garyeomyeon sahoseoneul tamyeon dwaeyo?]

    ¿Puedo tomar la línea 4 para ir al Gran Parque de Seúl?

  • listen
  • B:
  • 네, 서울역에서 4호선을 타면 돼요.

    [Ne, seoulyeogeseo sahoseoneul tamyeon dwaeyo.]

    Sí, tome la línea 4 en la estación de Seúl.

  • listen
  • A:
  • 이태원에 가려면 몇 호선을 타야 돼요?

    [Itaewone garyeomyeon myeot hoseoneul taya dwaeyo?]

    ¿Qué línea tengo que tomar para ir a Itaewon?

  • listen
  • B:
  • 광화문역에서 5호선을 타고 청구역에서 6호선으로 갈아타세요.

    [Gwanghwamunyeogeseo ohoseoneul tago cheongguyeogeseo yukhoseoneuro garataseyo.]

    Tome la línea 5 en Gwanghwamun y haga trasbordo a la línea 6 en Cheonggu.

  • listen
  • A:
  • 인천공항에 어떻게 가요?

    [Incheoengonghange eotteoke gayo?]

    ¿Cómo voy al aeropuerto de Incheon?

  • listen
  • B:
  • 학교 건너편 버스정류장에서 인천공항으로 가는 리무진버스를 타세요.

    [Hakgyo geonneopyeon beoseujeongryujangeseo incheongonghangeuro ganeun rimujinbeoseureul taseyo.]

    Tome el autobús limusina en la parada de autobuses enfrente de la universidad.

  • listen
  • A:
  • 인사동에 가려면 어디서 내려야 해요?

    [Insadonge garyeomyeon eodiseo naeryeoya haeyo?]

    ¿Dónde tengo que bajarme para ir a Insadong?

  • listen
  • B:
  • 종로 2가에서 내리면 돼요.

    [Jongno igaeseo naerimyeon dwaeyo.]

    Bájese en Jongno 2-ga.

  • listen
  • A:
  • 아저씨, 인사동에 도착하면 말씀해 주세요.

    [Ajeossi, insadonge dochakamyeon malsseumhae juseyo.]

    Señor, avíseme cuando lleguemos a Insadong.

  • listen
  • B:
  • 네, 알겠습니다.

    [Ne, algesseumnida.]

    Sí, entendido.

  • listen
Frases 2
  • 교통카드는 어디에서 팔아요?

    [Gyotongkadeuneun eodieseo parayo?]

    ¿Dónde venden la tarjeta de transporte?

  • listen
  • 편의점에서도 교통카드를 살 수 있어요?

    [Pyeonuijeomeseodo gyotongkadeureul sal su isseoyo?]

    ¿Se puede comprar la tarjeta de transporte también en la tienda de conveniencia?

  • listen
  • 버스로도 갈 수 있어요?

    [Beoseurodo gal su isseoyo?]

    ¿Se puede ir también en autobús?

  • listen
  • 한국대학교에서 경복궁까지 버스로 얼마나 걸려요?

    [Hangukdaehakgyoeseo gyeongbokgungkkaji beoseuro eolmana geollyeoyo?]

    ¿Cuánto se tarda desde la Universidad Hanguk al palacio Gyeongbokgung en autobús?

  • listen
  • 버스로 25분쯤 걸려요.

    [Beoseuro isibobunjjeum geollyeoyo.]

    Se tarda unos 25 minutos en autobús.

  • listen
  • 환승하실 때는 탈 때와 내릴 때 모두 단말기에 교통카드를 찍어야 요금할인이 돼요.

    [Hwanseunghasil ttaeneun tal ttaewa naerilttae modu danmalgie gyotongkadeureul jjigeoya yogeumharini dwaeyo.]

    Cuando haga trasbordo, valide su tarjeta de transporte tanto al subir como al bajar para que le descuenten el pasaje.

  • listen
  • 특히 마지막 내릴 때는 꼭 찍어야 돼요.

    [Teuki majimak naeril ttaeneun kkok jjigeoya dwaeyo.]

    En especial, tiene que validar su tarjeta la última vez que se baje.

  • listen
  • 30분 안에 다른 버스나 지하철을 타면 환승할인이 돼요.

    [Samsipbun ane dareun beoseuna jihacheoreul tamyeon hwanseungharini dwaeyo.]

    Si toma otro autobús o metro dentro de los 30 minutos, le descuentan el trasbordo.

  • listen
  • 아저씨, 이 버스 명동에 가요?

    [Ajeossi, i beoseu myeongdonge gayo?]

    Señor, ¿este autobús va a Myeongdong?

  • listen
  • 명동에 가려면 건너편 버스정류장에서 타세요.

    [Myeongdonge garyeomyeon geonneopyeon beoseujeongryujangeseo taseyo.]

    Si va a Myeongdong, tómelo en la parada de enfrente.

  • listen