|
|
|
Diálogo
1. Dejando un mensaje |
|
Yu Deok-yeong |
여보세요, 한국대학교 국제어학원 유덕영입니다.
[Yeoboseyo, hangukdaehakgyo gukjeeohagwon yudeogyeongimnida.]
¿Hola? Soy Yu Deok-yeong del Instituto Internacional
de Idiomas de la Universidad Hanguk. |
Ri Ri |
여보세요, 저는 리리라고 합니다. 이 선생님하고 통화하고 싶은데요.
[Yeoboseyo, jeoneun ririrago hamnida. I seonsaengnimhago
tonghwahago sipeundeyo.]
¿Hola? Mi nombre es Ri Ri. Quisiera hablar con el
profesor Lee. |
Yu Deok-yeong |
이 선생님 지금 자리에 안 계십니다.
[I seonsaengnim jigeum jarie an gyesimnida.]
El profesor Lee no se encuentra en este momento. |
Ri Ri |
그러면 언제쯤 통화할 수 있을까요?
[Geureomyeon eonjejjeum tonghwahal su isseulkkayo?]
¿Cuándo podré hablar con él? |
Yu Deok-yeong |
글쎄요. 아마 10분 후에 통화할 수 있을 겁니다.
[Geulsseyo. Ama sipbun hue tonghwahal su isseul
geomnida.]
Pues... Quizá pueda hablar con él dentro de 10 minutos.
|
Ri Ri |
들어오시면 리리한테서 전화 왔었다고 전해 주세요..
[Deureoosimyeon ririhanteseo jeonhwa wasseotdago
jeonhae juseyo.]
Cuando vuelva, dígale que lo ha llamado Ri Ri. |
Yu Deok-yeong |
네, 알겠습니다. 그럼 전화번호를 남겨 주세요.
[Ne, algesseumnida. Geureom jeonhwabeonhoreul namgyeo
juseyo.]
Sí, entendido. Déjeme su número de teléfono. |
Ri Ri |
제 번호는 8005-2606입니다.
[Je beonhoneun palgonggongoe iryukgongyukimnida.]
Mi número es el 8005-2606. |
Yu Deok-yeong |
네, 알겠습니다. 메모 전해 드리겠습니다.
[Ne, algesseumnida. Memo jeonhae deurigesseumnida.]
Sí, de acuerdo. Le transmitiré el mensaje. |
|
|
Diálogo
2. Preguntando por teléfono |
|
Ri Ri |
여보세요, 거기 한국대학교지요?
[Yeoboseyo, geogi hangukdaehakgyojiyo?]
¿Hola? ¿Es la Universidad Hanguk? |
Wiwi |
아닙니다, 전화 잘못 거셨습니다.
[Animnida, jeonhwa jalmot geosyeosseumnida.]
No, se ha equivocado. |
Ri Ri |
죄송합니다.
[Joesonghamnida.]
Disculpe. |
|
- Un rato después - |
Ri Ri |
여보세요, 거기 한국대학교 국제어학원이지요?
[Yeoboseyo, geogi hangukdaehakgyo gukjeeohagwonijiyo?]
¿Hola? ¿Es el Instituto Internacional de Idiomas
de la Universidad Hanguk? |
Yu Deok-yeong |
네, 맞습니다, 무엇을 도와 드릴까요?
[Ne, matseumnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]
Sí, así es. ¿En qué puedo ayudarle? |
Ri Ri |
한국어를 담당하시는 이 선생님하고 통화하고 싶습니다.
[Hangugeoreul damdanghasineun i seonsaengnimhago
tonghwahago sipseumnida.]
Quisiera hablar con el profesor Lee que está a cargo
de (las clases de) coreano. |
Yu Deok-yeong |
네, 잠시만 기다리세요. 바꿔 드리겠습니다.
[Ne, jamsiman gidariseyo. Bakkwo deurigesseumnida.]
Sí, espere un momento. Ahora le paso. |
Lee Dong-hwi |
네, 전화 바꿨습니다. 한국어 담당 이동휘입니다.
[Ne, jeonhwa bakkwosseumnida. Hangugeo damdang idonghwiimnida.]
Sí, me he puesto al teléfono. Soy Lee Dong-hwi,
encargado de (las clases de) coreano. |
Ri Ri |
한국대학교 국제어학원에서 한국어를 배우고 싶은데 어떻게 하면 되지요?
[Hangukdaehakgyo gukjeeohagwoneseo hangugeoreul
baeugo sipeunde eotteoke hamyeon doejiyo?]
Quiero aprender coreano en el Instituto Internacional
de Idiomas de la Universidad Hanguk. ¿Qué tengo
que hacer? |
Lee Dong-hwi |
저희 사무실 홈페이지를 방문하시면 자세한 내용을 보실 수 있습니다.
거기서 신청서를 다운로드 하신 후 작성하셔서 우편으로 보내 주세요.
[Jeohui samusil hompeijireul bangmunhasimyeon jasehan
naeyongeul bosil su isseumnida. Geogiseo sincheongseoreul
daunrodeu hasin hu jakseonghasyeoseo upyeoneuro
bonae juseyo.]
Si visita la página web de nuestra oficina, encontrará
información detallada. Baje el formulario de solicitud
y envíenoslo por correo después de rellenarlo. |
Ri Ri |
네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Sí, entiendo. Gracias. |
|
|
|
|
|
|