Lee Dong-hwi |
안녕하세요? 국제어학원 이동휘입니다.
[Annyeonghaseyo? Gukjeeohagwon idonghwiimnida.]
¿Hola? Soy Lee Dong-hwi del Instituto Internacional
de Idiomas. |
Wi Wi |
저는 중국 사람인데 한국어를 배우려면 어떻게 해야 돼요?
[Jeonuen junguk saraminde hangugeoreul baeuryeomyeon
eotteoke haeya dwaeyo?]
Soy de China. ¿Qué tengo que hacer para aprender
coreano? |
Lee Dong-hwi |
원서, 여권, 신분증 사본, 학습계획서 등을 제출하시면 됩니다.
[Wonseo, yeogwon, sinbunjeung sabon, hakseupgyehoekseo
deungeul jechulhasimyeon doemnida.]
Tiene que presentar la solicitud, el pasaporte,
una fotocopia del documento de identidad y su plan
de estudios. |
Wi Wi |
그 외에 다른 서류는 필요 없나요?
[Geu oee dareun seoryuneun piryo eomnayo?]
¿No se necesitan otros papeles? |
Lee Dong-hwi |
최종학교 졸업증명서, 성적증명서와 재정보증서도 제출해 주셔야 합니다.
[Choejonghakgyo joreopjeungmyeongseo, seongjeokjeungmyeongseowa
jaejeongbojeungseodo jechulhae jusyeoya hamnida.]
Tiene que presentar también el certificado de graduación,
el certificado de calificaciones y una garantía
financiera. |
Wi Wi |
그러면 언제까지 서류를 접수해야 되나요?
[Geureomyeon eonjekkaji seoryureul jeopsuhaeya doenayo?]
¿Cuál es el plazo para entregar los documentos?
|
Lee Dong-hwi |
6월 15일까지 접수하시면 됩니다.
[Yuwol siboilkkaji jeopsuhasimyeon doemnida.]
Puede entregarlos hasta el 15 de junio. |
Wi Wi |
그러면 언제 비자가 나오나요?
[Geureomyeon eonje bijaga naonayo?]
¿Cuándo sale el visado entonces? |
Lee Dong-hwi |
저희 사무실에서 출입국관리소에 서류를 신청한 후 비자가 나오면 알려
드립니다.
[Jeohui samusireseo churipgukgwallisoe seoryureul
sincheonghan hu bijaga naomyeon allyeo deurimnnida.]
Le avisaremos cuando salga el visado, una vez que
nuestra oficina remita la solicitud a la Oficina
de Inmigración. |
Wi Wi |
네, 잘 알겠습니다. 궁금한 것이 있으면 다시 연락 드리겠습니다.
[Ne, jal algesseumnida. Gunggeumhan geosi isseumyeon
dasi yeollak
deurigesseumnida.]
Entiendo perfectamente. Si tengo alguna pregunta,
volveré a llamarle. |
Lee Dong-hwi |
감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Gracias. |