Diálogo 1. Inscribiéndose en el curso
Lee Dong-hwi 안녕하세요? 국제어학원 이동휘입니다.
[Annyeonghaseyo? Gukjeeohagwon idonghwiimnida.]
¿Hola? Soy Lee Dong-hwi del Instituto Internacional de Idiomas.
Wi Wi 저는 중국 사람인데 한국어를 배우려면 어떻게 해야 돼요?
[Jeonuen junguk saraminde hangugeoreul baeuryeomyeon eotteoke haeya dwaeyo?]
Soy de China. ¿Qué tengo que hacer para aprender coreano?
Lee Dong-hwi 원서, 여권, 신분증 사본, 학습계획서 등을 제출하시면 됩니다.
[Wonseo, yeogwon, sinbunjeung sabon, hakseupgyehoekseo deungeul jechulhasimyeon doemnida.]
Tiene que presentar la solicitud, el pasaporte, una fotocopia del documento de identidad y su plan de estudios.
Wi Wi 그 외에 다른 서류는 필요 없나요?
[Geu oee dareun seoryuneun piryo eomnayo?]
¿No se necesitan otros papeles?
Lee Dong-hwi 최종학교 졸업증명서, 성적증명서와 재정보증서도 제출해 주셔야 합니다.
[Choejonghakgyo joreopjeungmyeongseo, seongjeokjeungmyeongseowa
jaejeongbojeungseodo jechulhae jusyeoya hamnida.]
Tiene que presentar también el certificado de graduación, el certificado de calificaciones y una garantía financiera.
Wi Wi 그러면 언제까지 서류를 접수해야 되나요?
[Geureomyeon eonjekkaji seoryureul jeopsuhaeya doenayo?]
¿Cuál es el plazo para entregar los documentos?
Lee Dong-hwi 6월 15일까지 접수하시면 됩니다.
[Yuwol siboilkkaji jeopsuhasimyeon doemnida.]
Puede entregarlos hasta el 15 de junio.
Wi Wi 그러면 언제 비자가 나오나요?
[Geureomyeon eonje bijaga naonayo?]
¿Cuándo sale el visado entonces?
Lee Dong-hwi 저희 사무실에서 출입국관리소에 서류를 신청한 후 비자가 나오면 알려 드립니다.
[Jeohui samusireseo churipgukgwallisoe seoryureul sincheonghan hu bijaga naomyeon allyeo deurimnnida.]
Le avisaremos cuando salga el visado, una vez que nuestra oficina remita la solicitud a la Oficina de Inmigración.
Wi Wi 네, 잘 알겠습니다. 궁금한 것이 있으면 다시 연락 드리겠습니다.
[Ne, jal algesseumnida. Gunggeumhan geosi isseumyeon dasi yeollak
deurigesseumnida.]
Entiendo perfectamente. Si tengo alguna pregunta, volveré a llamarle.
Lee Dong-hwi 감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Gracias.
 
  Diálogo 2. Haciendo una consulta
Lee Dong-hwi 무엇을 도와 드릴까요?
[Mueoseul dowa deurilkkayo?]
¿En qué puedo ayudarle?
Wi Wi 저는 한국대학교에 한국어를 배우러 왔습니다.
[Jeoneun hangukdaehakgyoe hangugeoreul baeureo wasseumnida.]
He venido a estudiar coreano en la Universidad Hanguk.
Lee Dong-hwi 대학교예요? 아니면 대학원에서 공부하는 거예요?
[Daehakgyoyeyo? Animyeon daehagwoneseo gongbuhaneun geoyeyo?]
¿En la universidad o en la escuela de postgrado?
Wi Wi 한국어를 배우고 나서 대학교에 가고 싶어요.
[Hangugeoreul baeugo naseo daehakgyoe gago sipeoyo.]
Quiero ir a la universidad después de aprender coreano.
Lee Dong-hwi 그래요? 그러면 어학원에서 한국어를 공부한 후에 가을에 원서를 제출하시면 됩니다.
[Geuraeyo? Geureomyeon eohagwoneseo hangugeoreul gongbuhan hue gaeure wonseoreul jechulhasimyeon doemnida.]
¿Sí? Entonces puede presentar la solicitud de ingreso en el otoño, después de estudiar coreano en el Instituto de Idiomas.
Wi Wi 한국어는 어느 정도 공부해야 하나요?
[Hangugeoneun eoneu jeongdo gongbuhaeya hanayo?]
¿Cuánto tiempo tengo que estudiar coreano?
Lee Dong-hwi 대학교에 가려면 1년 정도는 공부해야 합니다.
[Daehakgyoe garyeomyeon ilnyeon jeongdoneun gongbuhaeya hamnida.]
Tiene que estudiar aproximadamente un año para ir a la universidad.
Wi Wi 아~~ 그렇군요!
[A~ geureokunyo!]
¡Ah, ya veo!
Lee Dong-hwi 그러면 공부하고 싶은 전공이 뭐예요?
[Geureomyeon gongbuhago sipeun jeongongi mwoyeyo?]
Entonces, ¿qué carrera quiere estudiar?
Wi Wi 저는 대학교에서 경영학을 공부한 다음 대학원에도 가고 싶어요.
[Jeoneun daehakgyoeseo gyeongyeonghageul gongbuhan daeum daehagwonedo gago sipeoyo.]
Quiero estudiar Administración de Empresas y luego hacer un postgrado.
Lee Dong-hwi 입학시기와 서류를 제가 알려 드리겠습니다.
[Iphaksigiwa seoryureul jega allyeo deurigesseumnida.]
Yo le avisaré de los plazos y los documentos de admisión.
Wi Wi 네, 감사합니다.
[Ne, gamsahamnida.]
Sí, gracias.
KBS WORLD Radio
 
عربي          中国语          English          Français          Deutsch          Bahasa Indonesia          日本語          Русский          Español          Tiếng Việt
http://world.kbs.co.kr
Copyright 2008 KBS Todos los derechos reservados Escriba al administrador web para más información.