La patria bajo el yugo de los dominadores japoneses imposibilitaba abrigar esperanzas. El pueblo coreano sentía que su mundo se había venido abajo. Su único consuelo era la música: canciones como Estos tiempos turbulentos, con las que lamentaba su condición de apátrida, aún a sabiendas de que se trataba de la readaptación de una canción japonesa. Así, ese tema, considerado el inicio de la música popular moderno-contemporánea de Corea, está marcado por los vestigios del dominio colonial japonés. Pero, todavía más triste fue que la gente no pudo ni poner esa canción ni cantarla, al prohibir Japón el uso del coreano en 1943.
Estos tiempos turbulentos (Park Chae Seon & Lee Yoo Saek, 1921)Han Go Eun (Telenovela “Escándalo en la capital”)
Lágrimas de Mokpo (Lee Nan Young, 1935)Joo Hyun Mi
Mi hermano, el músico ambulante (Park Hyang Rim, 1938)Moon Hee Ok
Al finalizar la Segunda Guerra Mundial, Japón resultó vencido y con ello llegó la liberación de Corea. La letra de la canción Lucky Seoul, escrita por Yoo Ho, describe la euforia de entonces con la siguiente frase: “Fue como celebrar todos los días el cumpleaños de mis padres.” Sin embargo, fue una independencia conseguida a fuerza de terceros, y la situación del país en la posguerra no prometía nada bueno. Era patente la división ideológica y bajo un gobierno regido provisionalmente por las fuerzas militares de Estados Unidos, la península coreana vivía un caos, en medio del cual explotó la Guerra de Corea en 1950. La guerra devastó al pueblo coreano, sembrando muerte y separación entre seres queridos; mientras los supervivientes se veían forzados a abandonar sus pueblos para evitar mayores desgracias. En este trágico ambiente, la canción La estación Busan de la despedida conmovió a todos los que vivieron la tragedia de la guerra.
Lucky Seoul (Hyun In, 1948)Hyun In
Descansa en paz, camarada (Hyun In, 1950)Johnny Brothers
Dolor en las entrañas sobre la cuesta Miahri (Lee Hae Yun, 1956)Park Ae Ri
Corea resurgía rápidamente de las cenizas de la guerra. Vertiginoso era el ritmo al que progresaba la industria y la música popular coreana empezaba a contagiarse de géneros y estilos occidentales bajo el éxito de los espectáculos ofrecidos en las bases estadounidenses para entretener a los soldados. Entre la juventud, crecía el entusiasmo por crear una música con una clara identidad coreana, y canciones con melodías originales y letras que sintetizaban su forma de pensar, así como las historias que querían contar, comenzaban a sonar. Y aunque la fuerte censura cultural impuesta durante la dictadura militar de los años 70 castró la libertad de expresión artística, la lucha por la democracia de la década de los 80 hizo que las canciones de protesta se sumaran al mainstream de la música coreana.
El hombre de la camisa amarilla (Han Myung Sook, 1961)Ha Chun Hwa
Señorita camelia (Lee Mi Ja, 1964)Lee Mi Ja
El rocío de la mañana (Kim Min Ki, 1971)Yang Hee Eun
Mujer hermosa (Shin Joong Hyun & Yup Juns, 1974)Shin Joong Hyun
Cabello corto (Cho Yong Pil, 1979)Cho Yong Pil
Esta noche (Kim Wan Sun, 1986)Kim Wan Sun
A medida que avanzaban las tecnologías e internet penetraba en la vida cotidiana de las personas, diversos cambios radicales ocurrieron en la sociedad coreana. La canción Gangnam style de PSY acumuló más de 2.700 millones de visionados en YouTube y el K-pop se convirtió en todo un fenómeno global. Hoy, existen múltiples canales o plataformas para entretenerse con la música, que permiten no solo escucharla, sino también disfrutarla mediante la vista y demás sentidos. La música de una época es así la crónica más íntima y hermosa de la historia de sus tiempos.
Yo sé (Seo Taiji and Boys, 1992)Seo Taiji and Boys
Gangnam style (PSY, 2012)PSY
Cheer up (Twice, 2016)Twice