غادة جوهر: كوريا هي النظام والتطور والحياة المرتبة
2024-04-12
노명희: 아버지, 정말로 도경이를 버릴 수도 있다고요.
روه ميونغ هي: يمكن للأب أن يتخلى عن دو كيونغ بالفعل.
최재성: 그러시겠지.
تشيه جيه سونغ: أعتقد أنه سيفعل ذلك.
노명희: 근데, 그렇게 입 다물고 있어요?
روه ميونغ هي: إذن لماذا لا تقول أي شيء؟
남의 집 불구경해요?
كيف يمكنك أن تتفرج فقط؟
شرح الدرس))
남의 집 불구경해요? (نام عوي جيب بول كوكيونغ هيه يو؟): كيف يمكنك أن تتفرج فقط؟
- 남 (نام): شخص آخر
- 의 (عوي): حرف
- 집 (جيب): بيت
- 불 (بول): نار أو حريق
- 구경 (كوكيونغ): المشاهدة أو التفرج
- 해요 (هيه يو): هل يفعل
عندما نترجم الجملة ترجمة حرفية، تعني الجملة " هل تشاهد الحريق في بيت شخص آخر؟" ولكن عادة يستخدم تعبير " 불구경하다 " (بول كو كيونغ هادا) لتشبيه ترك شيء كما هو دون التدخل فيه. وتستخدم جملة "남의 집 불구경해요?" لانتقاد شخص لا يهتم حقًا بما يجري، على الرغم من أنه ينبغي أن يكون مصدر قلق له.
مثل))
강건너 불구경 (كانغ كونو بول كو كيونغ): عدم الاهتمام أو عدم التدخل
- 강 (كانغ): نهر
- 건너 (كون نو): عبر
2024-04-12
2024-04-12
2024-04-12
يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;