الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

تعلم اللغة الكورية

(3) 보고 싶었어요

2020-05-17

최애라: 이러면 재미있어요? 

هل هذا ممتع بالنسبة لك؟

이번엔 뭐 신발 내기들이라도 하신 거에요?

هل هناك رهان يخص الحذاء؟

박무빈: 아뇨, 전 그런 뜻이 아니라...

لا، لم يكن هذا قصدي...

최애라: 나요, 그 쪽 보기 상당히 거북하고 삔또 상해요. 

أنا، رؤيتك تجلعني غير مرتاحة ومنزعجة.

그러니까 이런 우스운 짓 마시고 서로 더 볼 일 없게 하죠?

لذا لا داعي لهذه التصرفات  المزعجة ودعنا لا نرى بعضنا البعض مرة أخرى.

박무빈: 전 애라 씨랑 놀고 싶어요.

ولكنني أريد أن أخرج معك.

최애라: 뭐요?

ماذا؟

박무빈: 애라 씨 보고 싶었어요.

لقد افتقدتك.


شرح التعبير

تعبير اليوم مكون من عدة أجزاء.


الفعل الرئيسي "보다":  يَنظر أو يرى

الفعل المساعد "고 싶다" : يريد

 يأتي الجزء الأساسي من الفعل الرئيسي قبل 고  싶다 للتعبير عن الرغبة في فعل شيء ما.

먹다 : 먹고 싶다

공부하다 : 공부하고 싶다

 والتعبير يعني افتقدتك.


شرح الأمثلة

당신을 본 지 오래가 되었어요! 보고 싶었어요

مر وقت طويل منذ التقينا. لقد افتقدتك.

엄마 많이 보고 싶었어요! 그래서 우리 나라를 갔다 왔어요

كنت أفتقد أمي كثيرا لذا ذهبت لزيارة بلدي.

ولا يأتي هذا التعبير بصيغة الماضي دائما فيمكن استخدامه بصيغة الحاضر كذلك. 

갔는지 이틀밖에 안 지났는데 엄마를 많이 보고 싶어요

لم يمر سوى يومان منذ غادرت ومع ذلك افتقد أمي كثيرا

عندما نقول إن شخصا ما يفتقد شخصَ اخر نقول 보고 싶어 했어요!

아들이 아빠를 보고 싶어했어요.

يعني ابني افتَقَد والده كثيرا.


موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;