الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

تعلم اللغة الكورية

(11) 다 제 탓입니다

2020-07-12

김주만: 설희가 거길 왜 가. 설희 거기 안 가.

لماذا تذهب سور هيه لهناك؟ هي لن تذهب.

주만 어머니: 얘는. 가족 같은 사이니까 부르는 거지, 우리가 뭐

ماذا بك؟ هي كفرد من أفراد العائلة لذا دعوتها! ماذا حدث؟

김주만: 가족 아니니까 다시는 설희한테 오라 가라 하지 마.

هي ليست من الأسرة لذا لا تخبريها أن تأتي وتذهب مرة أخرى.

주만 어머니: 아니, 내가 뭘 그렇게 퍽이나 오라 가가 했다고 너는...

ماذا؟ متى كنت أناديها وأخبرها أن تأتي أو تذهب؟

김주만: 우리 헤어졌어.

لقد انفصلنا.

죄송합니다. 어머니, 다 제 탓입니다.

أعتذر يا أمي. هذا كله خطئي.

  

شرح التعبير

تعبير اليوم يعتبر جملة كاملة. وتتكون من التالي

أولا다   : كل شيء

ثانيا  제  :  من الضمير 저 بمعنى أنا ولكنها جاءت هنا 제  لكي تشير إلى أن الكلمة الثانية مملوكة أو ترجع إلى المتكلم  وكأننا نضيف ياء المتكلم للضمير.

제 가방 :  حقيبتي

ثالثا 탓  :  ذنب

رابعا 입니다 : من الفعل 이다  الذي جاء بعد الكلمة 탓 لينهي الجملة 

والتعبير كله يعني كل شيء خطئي أنا أو هذا كله خطئي أنا 


شرح الأمثلة

일이 이렇게 되어 버려 죄송합니다. 다 제 탓입니다.

أعتذر لأن الأمر انتهى هكذا. هذا كله خطئي.

그 사람은 잘못 없습니다. 다 제 탓입니다.

هذا الشخص لم يخطئ! هذا كله خطئي.

ويمكن عن طريق المثال التالي أن نقول إن الخطأ خطأ شخص أخر.

다 그 사람 탓이야

هذا كله خطأ ذلك الشخص. 

وتأتي كلمة 탓  بمعنى "لوم" أيضا كما في المثال التالي

나를 탓하지 마! 나 잘못 없어

لا تلومني! فأنا لم أخطئ



موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;