الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

الفيديوهات

(5) 얼굴이 반쪽이네

2023-03-10

영자: 얼굴이 반쪽이네. 우리 조카. 

لقد قل حجم وجهك للنصف... يا ابنة اخي

연서: 왜 오셨어요? 뭘 알아보러? 

لماذا جئتي؟ ما الذي تريدين التحقق منه؟

영자: 쏘지 마 얘. 당장 여기로 쳐들어오겠다는 사람들 겨우 말려놓고 온 길이니까. 

لا داعي للهجوم علي. لقد جئت بعدما تمكنت بصعوبة من إيقاف من قالوا إنهم سيدخلون.

연서: 원하는 게 뭐예요. 무릎이라도 꿇으래요? 

ماذا يريدون؟ يريديون أن أركع أمامهم؟

영자: 그렇게 간단한 거면 좋게? 

الأمر ليس بهذه البساطة.


شرح التعبير

얼굴 : وجه

반쪽: النصف

ويصف التعبير شخصا فقد الكثير من وزنه ويبدو نحيفا جدا...


يستخدم التعبير عندما يكون الطرف الآخر فقد الكثير من الوزن وأصبح وجهه نحيفا جدا للتعبير عن الأسف عليه. فعندما يكون الشخص مريض أو لديه ما يقلقه لا يتمكن من النوم جيدا والأكل جيدا فيفقد الكثير من الوزن ويبدو هذا على وجهه. حتى لو لم يقل حجم الوجه للنصف يعبر التعبير عن أن وجه هذا الشخص يبدو في حال غير جيد.

وبدلا من "얼굴" يمكن استخدام كلمة "몸" يعني "جسم" ليصبح التعب

몸이 반쪽이 됐네.

몸이 반쪽이네.


شرح الأمثلة

1.

가: 어디 아파요? 얼굴이 반쪽이네. 

أ.هل أنت مريض؟ لقد فقدت نصف حجم وجهك.

나: 네, 열도 나고 몸살도 나서 많이 힘드네요.

ب.نعم، أعاني من ارتفاع في درجة الحرارة وكل جسمي يؤلِمُني وأشعر بالكثير من التعب.

2

가: 얼굴이 반쪽이네. 그동안 얼마나 마음고생을 많이 했는지 알겠어.

أ.لقد فقدت الكثير من الوزن. فهمت كم عانيت نفسيا هذه الفترة.

나: 마음이 편치 않으니까 입으로 음식도 안 들어가고 잠도 못 자겠더라고요.

ب.أشعر بثقل في قلبي لذا لا أتمكن من تناول الطعام ولا أنام جيدا.


موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;