破墓(파묘)
2024-02-14
5月家庭月特别节目——韩国的老故事
第四部 兔子传(토끼전)
龙王的臣子们寻遍大海中最最珍贵的药材,还请来了最最有名的医生,也没能治好龙王的病。
“啊,看来我是必死无疑了,再也吃不了美味,看不到美景……难道我真的得告别这个美好的世界了吗,这可如何是好?”
有一天,一位老神仙出现在龙王面前。
“我是天上的神仙。听说龙王你生了重病,所以特地来看看。”
“哎呦,神仙大人,求求您救救我吧!”
“办法倒是有一个……”
“是什么办法?您快告诉我吧。”
“如果你能找到生活在深山里的兔子,用它的肝做药引,病就有治了。”
“兔子的肝吗?但是兔子……兔子到底是什么东西?”
“兔子嘛,两只耳朵长长的,两只眼睛圆圆的,腰细细的,尾巴毛茸茸的。”
“아, 나는 이렇게 죽는가보다. 이 재미난 세상을 하직해야 하다니 어찌하면 좋을꼬”
그러던 어느 날, 신선이 나타났습니다.
“저는 하늘에 사는 신선인데, 용왕님께 깊은 병이 생겼다는 소식을 듣고 찾아왔습니다”
“아이고~ 신선님. 제발 저 좀 살려주십시오”
“딱 한가지 방법이 있기는 한데....”
“그게 뭡니까? 제가 살 수 있는 그 딱 한가지 방법이?”
“산속에 사는 토끼의 간을 구해서 먹으면 병을 고칠 수 있습니다”
“토끼의 간이요? 토끼라~ 토끼가 도대체 뭡니까?”
“토끼로 말할 것 같으면,
두 귀는 쫑긋쫑긋, 두 눈은 동글동글.
허리는 늘씬늘씬, 꼬리는 뭉특뭉특하게 생긴 동물입니다”
乌龟鳖主簿把兔子的画像小心翼翼地藏在胸口,向着人间出发了。
“天啊,我以为龙宫就是整个世界,没想到还有这样的地方……真是太美了,做梦都没想到会看到这么美的风景。”
乌龟感叹着,深深地沉浸在人间的风景里。
“哎呀,看我这糊涂劲儿,风景再好有什么用,得赶快抓到兔子带回龙宫啊!可是,到哪儿才能找到兔子呢?”
“세상에~ 나는 용궁이 세상의 전부인줄 알았는데 이런 곳이 있네~
정말 좋구나, 좋아. 내가 이런 구경을 다 할줄이야~”
자라는 난생처음 보는 경치에 한참동안 눈길을 빼앗겼습니다.
“아참, 내가 이럴때가 아니지~ 빨리 토끼를 잡아서 용궁으로 돌아가야지~
근데 어딜가야 토끼를 만날 수 있으려나”
2024-02-14
2024-03-21
2024-03-15