进入菜单 进入原文
Go Top

韩语讲堂

我黄金光辉的人生 (12) 기막혀

2019-05-27

本周韩语:(荒唐得)气都堵住了

금주의 표현 : 기막혀.


原文对话

이수아 : 자꾸 아이 낳자고 그러면, 내가 너무 흔들리니까

李秀儿 :他老是跟我说要孩子,我非常犹豫不决

빨리 마음 정리 시키려고 그래서 이혼하자고 한 건데,

为了让他早一点收拾他的心情,所以我才提出离婚的

진짜 이혼하자고? 기막혀

但是真的要跟我离婚?荒唐得气都堵住了。


第一课

1. 本周俗语: 작은 고추가 더 맵다 小的辣椒更辣(越小的人却越有实力)

2. 기막혀:

 1)荒唐得气都堵住了。

 2)太精彩、太棒了,说不出话来。


第二课

1. 자꾸 아이 낳자고 그러면:他老是跟我说要孩子

2. 내가 너무 흔들리니까:我非常犹豫不决

3. 빨리 마음 정리 시키려고:为了让他早一点收拾他的心情

4. 그래서 이혼하자고 한 건데:所以我才提出离婚的

5. 진짜 이혼하자고? 但是真的要跟我离婚?

6. 기막혀: 荒唐得气都堵住了。

7. 订婚-약혼하다,结婚-결혼하다,离婚-이혼하다,生孩子-아이를 낳다 


第三课

1. 밀당하다: (谈恋爱的时候,两个人之间)有时候推对方,有时候拉对方。

2. 练习说一说기막혀

 1) 어떻게 그런 말을 해? 기막혀. 怎么说这种话呀?我气都堵住了。

 2) 기막혀. 그사람은 내 남자친구야. 真荒唐。他是我的男朋友。

 3) 여기 풍경이 정말 기가 막혀. 这里的风景真让我气都堵住。

 4) 이 집 음식이 진짜 기가 막혀. 这里的菜真棒!气都堵住了。

 5) 나랑 헤어지자고? 기막혀.要跟我分手?真荒唐


第四课

1. 딩크족: 丁克族

2. 기막혀: 太荒唐了,气都堵住了。

3. 작은 고추가 더 맵다: 小的辣椒更辣。


推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >