进入菜单 进入原文

学韩语

制作人(Producer) (6) 필름이 잘 끊겨.

#看韩剧学韩语 l 2019-08-12

看韩剧学韩语

本周韩语:(喝酒后)很容易记不清了。

금주의 표현 : 필름이 잘 끊겨.


原文对话

탁예진 : 이건 오늘치 결제가 아니야. 선불이야.

卓艺珍 :这个不是今天的结账,是预付款。

백승찬 : 예?

白承赞 :什么?

탁예진 : 내가 너한테 그 어떤 특수한 임무를 줄 거거든. 

卓艺珍 :我要给你一种特殊任务。

백승찬 : 어떤?

白承赞 :什么样的?

탁예진 : 네가 들은 걸 준모도 들었는지, 그걸 알아내는 뭐 그런 특수한 임무랄까?

卓艺珍 :你所听的话是不是俊模也听到了,打探那个消息的特殊任务?

백승찬 : 네. 그러니까 어제 선배님이 술이 취해서 거짓말을 좀 했는데, 그걸 준모 선배님이 기억을 하나 못하나 알아내야 한다는 말씀이시죠?

白承赞 :啊,就是说,昨天你喝醉了,撒了一些谎,你的意思是我要打探俊模前辈是否记得你说的话,对吧。

탁예진 : 뭐, 사고 조사쯤으로 해두자. 

卓艺珍 :就是说事故调查吧。

백승찬 : 제가 보기에는 준모 선배님, 어제 많이 취하셨습니다. 

白承赞 :我看来,俊模前辈,昨天醉得很厉害。

탁예진 : 응, 알아. 걔가 취하면 필름이 잘 끊겨. 

卓艺珍 :嗯,知道,他醉了很容易记不清了。


第一课

1. 本周俗语: 도둑이 제 발 저린다. : 小偷的脚自己麻木了

(做错了什么事情,别人提出一些有一点关系的内容,自己就忐忑不安。做贼心虚)

2. 필름이 잘 끊겨.: 记性空白。


第二课

1. 선불이야: 预付款。

2. 특수 임무: 特殊任务。

3. 술이 취하다.:喝醉了。

4. 거짓말을 하다.:撒谎。

5. 제가 보기에는: 我看起来。

6. 어제 많이 취하셨습니다: 昨天醉得厉害。


第三课

  • 练习说一说필름이 잘 끊겨.

1. 나는 술이 약해서 필름이 잘 끊겨.: 我的酒量少,容易记不住事。

2. 그 사람은 술을 잘 마셔서 필름이 잘 안 끊겨.: 他很能喝酒,记性很好。

3. 완전히 필름이 끊겨서 기억이 안나:我的记性一片空白,什么都想不起来。

4. 내가 어제 필름이 끊겼어? :我昨天喝醉了吗?

5. 필름이 끊겨서 집에 어떻게 왔는지 모르겠어.:我什么也记不起来了,不知道怎么回的家。

6. 술을 마시기만 하면, 필름이 잘 끊겨.: 一喝酒就记性不好了。


推荐内容