进入菜单 进入原文
Go Top

韩语讲堂

男人都是那副德性 (4) 속터져.

2021-03-22

本周韩语: 我气炸了。

금주의 표현:속터져.  


原文对话

민정: 다들 얘기해봐. 이게 대체 무슨 시츄에이션이라 생각해?

珉晶:大家都说说,这到底是怎么回事?

영은: 봐봐. 한때 같이 살았던 남녀가 심각하게 얘기하다가 여자가 울었어. 

그리고 그 길로 바로 남자 집으로 들어갔는데, 답 나온 거 아니냐?

英恩:你们瞧瞧,曾经一起生活的男女,把女人给说哭了。

然后直接走进了那个男的家里,答案不是出来了吗?

현주: 재결합이지?

贤珠:是再结合吧?

민정: 아우 속 터져.

지옥 같은 시집살이 싹 까먹고 또 똑같은 지옥행 급행열차에 올라타? 

이 기집애 당장 끌어내려야 돼. 말 안 들으면 내가 전남편 머리채라도 잡을 거야.

珉晶:哎呀,我气炸了。

忘掉了地狱般的婆家生活,又上了同一趟地狱行快车?

得把这丫头马上拉下来。不听话的话,我至少会去揪住前夫的头发。

현주: 김관장님 스포츠 머리다. 

贤珠:金馆长头发很短的。



练习说一说속 터져.

1.할 말 있으면 빨리 말해. 정말 속 터져.: 有话快说。 真让人着急。

2.줄이 왜 이렇게 길어? 속 터져.:队怎么排得这么长?气炸了。

3. 속 터져. 행동이 왜 이렇게 느려? :气死了。你动作怎么这么慢?

4. 속 터져. 그래서 어떻게 됐다구? :快气炸了。到底怎么了?

5. 그 사람 일처리하는 거 보면 속 터져.:看他办事就气炸了。


推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >