Menu Content

Learn Korean

Just Dance (2) 나중에 얘기하자

#Drama Lines l 2020-06-08

Lines 

Tae-sun:오늘 못 오는 거 맞지?

미안해. 괜히 신경 쓰이게 해서. 엄마 화 많이 나셨어?

You can’t come today, right? I’m sorry to have bothered you with this. Is Mom really angry? 

Si-eun:화나든지 말든지.. 

오빠야 있다 아이가, 내 방금 애들이랑 얘기하다가…

Whatever, I don’t really care whether she’s angry or not. 

Tae-sun, I was talking to my friends just now…

Tae-sun:시은아, 나 촬영 가봐야 돼서. 나중에 얘기하자.

Si-eun, I have to start taping now. Let’s talk later. 


Expression of the Week

나중에 얘기하자 (Let’s talk later.)


나중 – (n.) next time, later; the moment after a certain time passes

~에 – postpositional particle 

얘기하다 – (v.) to converse; have a talk; talk; to exchange words with someone 


Casual – 나중에 얘기하자

Semi-polite – 나중에 얘기해요 


>>[얘기하다] is usually used as the verb to mean to say or speak, but in the dialogue Tae-sun is telling Si-eun that they should meet to talk about what Si-eun was saying before. So, in this case, the expression is used more as a parting greeting as in in “see you later” (and we’ll talk about what you were just saying then).


>>[나중] is a noun that means next time, or the moment after a certain time passes. It is used with the postpositional particle [-에] added to it, it indicates that 나중 is a “time”.


Editor's Pick

Close

This website uses cookies and other technology to enhance quality of service. Continuous usage of the website will be considered as giving consent to the application of such technology and the policy of KBS. For further details >