200 K-Women
2024-03-27
L’expression de la semaine
*Dialogue de la quatrième semaine
동급생1: 그것이 궁금하다.
Condisciple 1 : On est curieux de savoir ça.
동급생2: 야, 야, 너 이제 술 그만 마셔.
Condisciple 2 : Eh, eh, maintenant, arête de boire de l’alcool.
동급생3: 선배 취했다.
Condisciple 3 : Tu es saoul, seonbae.
정환: 괜찮아. 언제 적 일인데 뭐
Jung-hwan : Ce n’est rien. C’est une affaire du passé, quoi.
혜영: 그래, 언제 적 일이야.
Hye-yeong : Oui, c’est une affaire du passé.
*Expression à retenir
언제: adverbe, quand, à quel moment
→ 그는 언제 떠났어요? quand est-il parti ?
적: nom dépendant exprimant le moment ou l’occasion
→ 내가 없을 적에는si je suis absent(e)
이다: copule, être
→ 우리 선생님이에요c’est notre porofesseur
→ 언제 적 일이야 c’est une affaire du passé
*Lundi 16 juillet
- Un/e camarade de classe, 동급생, un/e membre d’un club, 멤버
- Un téléphone portable 휴대 전화
- 차정환 et 변혜영 huit ans auparavant
- Le verbe 헤어지다 se séparer, de quitter quelqu’un
- Une blague, une plaisanterie 농담
- La copule négative ne pas être 아니다
- Tel quel, sans rien changer 그대로
- Le verbe téléphoner 전화하다
- L’Australie 호주
- Écoute du dialogue
*Mardi 17 juillet
- La Journée de la Constitution, le 17 juillet 1948 제헌절
- Écoute du dialogue
- L’adjectif 궁금하다 être curieux, la curiosité 궁금증
- Une information, des nouvelles 소식
- Le pronom 그것 ceci, cela, ça
- La particule qui marque la fonction sujet가 / 이
- Le résultat 결과
- L’interjection 야eh, dis donc
- Le pronom sujet de la deuxième personne du singulier, 너 tu, toi
- L’adverbe maintenant 이제
- L’alcool, une boisson alcoolisée 술
- Le verbe boire 마시다
*Mercredi 18 juillet
- Écoute du dialogue
- L’adverbe pas plus, pas davantage 그만
- Un seonbae 선배 et un hubae 후배
- Le verbe 취하다 être saoul, être sous l’effet de l’alcool
- L’adverbe 많이 beaucoup
*Jeudi 19 juillet
- Écoute du dialogue
- L’adjectif 괜찮다 ne pas être mal et sa conjugaison aux formes de politesse,
괜찮아요, 괜찮습니다
- L’adverbe 언제 quand, à quel moment
- Explication de l’expression de la semaine 언제 적 일이야
*Vendredi 20 juillet
- Écoute du dialogue
- Révision générale des expressions étudiées durant la semaine
2024-03-27
2024-03-28
2024-03-22
Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >