Aller au menu Aller à la page
Go Top

Apprendre le coréen

Papa est Étrange (9) 조용히 해

2018-08-20

Texte pour le site Internet


*Dialogue de la neuvième semaine


영식:  놀라지마. 준영이 여자 친구 임신했어

Yeong-shik : Ne sois pas choquée.

La petite amie de Joon-yeong est enceinte.

보미:  뭐? 준영이 조카 여자 친구가 임신을 했어요?

Bo-mi :  Quoi ? La petite amie de mon neveu Joon-yeong 

est tombée enceinte ?

영식: 아, 조용히 해. 민하 들어.

Yeong-shik : Ah, tais-toi. Min-ha peut t’entendre.


*Expression à retenir

조용히: adverbe, calmement, tranquillement, en silence

 → 조용히 하세요! silence ! calmez-vous !

→ 조용히 살다 mener une vie paisible, tranquille

해: verbe faire (하다), conjugué à la forme familière de l’impératif

→ 조용히 해 calme-toi, tais-toi


*Lundi 20 août

- Une grande famille 대가족 versus une petite famille, 소가족, la famille 가족

- Un toit en terrasse 옥상

- Un fonctionnaire 공무원

- Un concours national 고시

- L’oncle maternel 외삼촌

- Écoute du dialogue


*Mardi 21 août

- 준영 révèle son secret à son oncle 나영식

- Écoute du dialogue

- Le verbe 놀라다 s’étonner, être surpris, être choqué

- Le suffixe -지 accompagné du verbe auxiliaire de négation 말다 pour

construire la négation à l’impératif

- Une petite amie 여자 친구, un petit ami 남자 친구

- Le verbe 임신(을)하다 être enceinte


*Mercredi 22 août

- Écoute du dialogue

- Le pronom interrogatif 뭐, forme contractée de 무어 ou 무엇 que, quoi

- Le suffixe 이 après les prénoms qui se terminent par une consonne pour une

facilité de prononciation et puis pour montrer aussi l’intimité

- Le neveu ou la nièce 조카 et sa prononciation


* Jeudi 23 août

- Présentation du caractère de 변준영

- Un homme gentil 착한 남자

- Écoute du dialogue

- Explication de l’expression de la semaine 조용히 해

- Le verbe 듣다 entendre, d’écouter


*Vendredi 24 août

- Écoute du dialogue

- Révision générale des expressions étudiées durant la semaine


Contenus recommandés

Close

Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >