Aller au menu Aller à la page
Go Top

Apprendre le coréen

Radio Romance (1) 저야 영광이죠.

2018-09-24

Texte pour le site Internet


*Dialogue de la première semaine

송그림: 지수호씨 언제 한번 저희 프로그램 게스트로 나와 주세요.

Song Geu-rim : Monsieur Ji Soo-ho, pourriez-vous venir une fois en tant qu’invité dans notre émission ? 

지수호:  불러주시면 저야 영광이죠.

Ji Soo-ho :  Si vous m’y invitez, c’est un grand honneur pour moi.

송그림:  언제 시간이 괜찮으신지 말씀해 주시면 저도 영광일 거 같은데.

Song Geu-rim :  Si vous voulez bien me dire quand vous avez du temps, moi aussi, je pense que je serais honorée. 

지수호: 프로그램 이름이 혹시...

Ji Soo-ho :  Le nom de l’émission, par hasard...

송그림:  미누의 행복한 여섯시요.

Song Geu-rim : Six heures, l’heure heureuse de Minu.


*Expression à retenir

저: pronom humble de la 1ère personne du singulier, je

 → 저는 잘못이 없어요ce n’est pas de ma faute

-야말로: particule, eh bien, justement

  → 너야말로 좋겠다 justement, tu devrais être content

영광: nom, honneur, gloire, prestige

→ 저야 영광이죠 Je serais très honoré /  C’est un grand honneur pour moi


*Lundi 24 septembre

- Explication de la formule d’apprentissage

- Un drama à un seul numéro 단막드라마, un drama d’une centaine 

d’épisodes 대하드라마

- La fête de la pleine lune et des moissons 추석, le jour de Chuseok 추석날

- Un jour férié 공휴일

- Le vêtement traditionnel coréen 한복

- La cérémonie de culte dédiée aux ancêtres 차례

- Écoute du dialogue


*Mardi 25 septembre

- Le titre du drama 라디오 로맨스 Radio Romance.

- Écoute du dialogue

- Présentation du nom de l’acteur principal 지수호 

- Le suffixe honorifique 씨 monsieur, madame, mademoiselle

- Un jour, un de ces jours, une fois 언제 한번

- Nous, notre 저희

- Une émission 프로그램

- Un invité 게스트 (mot anglais guest transcrit en coréen et prononcé à la 

coréenne)

- La particule 로 en tant que, en qualité de

- Le verbe 나오다 sortir

- Le verbe auxiliaire 주다 qui apporte la nuance de service que l’on rend

- Le suffixe de politesse -세요


*Mercredi 26 septembre

- Écoute du dialogue

- Le verbe 부르다 appeler

- Le suffixe honorifique (으)시

- Le suffixe -면 qui exprime la condition, si

- Explication de l’expression de la semaine 저야 영광이죠 

- Le temps 시간avoir du temps 시간이 있다

- L’adjectif 괜찮다 être satisfaisant, être correct

- L’adverbe quand 언제

- Le verbe honorifique 말씀하다 parler, dire


*Jeudi 27 septembre

- Écoute du dialogue

- Un ascenseur 엘리베이터, 승강기

- Le pronom humble je 

- La particule 도 également, aussi

- La forme 인 것 같다 sembler, avoir l’air

- Le nom, le prénom pour une personne 이름

- L’adverbe par hasard

- L’heure 시, six heures 여섯 시

- L’adjectif être heureux(se) 행복하다


*Vendredi 28 septembre

- Écoute du dialogue

- Révision générale des expressions étudiées durant la semaine


Contenus recommandés

Close

Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >