200 K-Women
2024-03-27
Texte pour le site Internet
*Dialogue de la cinquième semaine
이강: 근데 나 그거 지웠다.
Lee Gang : Au fait, je l’ai effacé.
지수호: 뭘요?
Ji Soo-ho : Quoi ?
이강: 첫 방 녹음.
Lee Gang : L’enregistrement du premier numéro.
그쪽이 계약서대로 그쪽 맘대로 하면은요.
Si vous faites comme bon vous semble,
comme dans le contrat
나도 내 권한대로 계속 날릴 거야.
moi aussi, je continuerai avec les pouvoirs dont je dispose.
피디가 하는 일이 뭐 그딴 거 밖에 없잖어.
C’est la seule chose qu’un producteur puisse faire.
아... 목 마르다. 한 잔 할래?
Ah, j’ai soif. On boit un verre ?
*Expression à retenir
한: abréviation de 하나, 1 (le chiffre)
→ 한 사람une personne
잔: nom, verre, tasse
→ 내 잔이 비었어요Mon verre est vide
하다: verbe, faire, prendre, boire
→ 술을 하다boire de l’alcool
-래: suffixe pour exprimer l’intimité, l’égalité ou l’infériorité
→ 뭐 먹을래Tu veux manger quoi?
→ 한 잔 할래? On boit un verre ?
*Lundi 22 octobre
- L’hospitalisation de 지수호 lorsqu’il était adolescent
- La rencontre de 수호 et de 그림à l’hôpital
- La promesse de 이강 à 송그림
- Écoute du dialogue
*Mardi 23 octobre
- Présentation du contexte de l’extrait
- Écoute du dialogue
- L’adverbe 그런데, 근데 (forme abrégée) mais au fait
- Le pronom sujet je ou moi 나, la forme humble 저
- Ça, cela, cette chose-là 그것 / 그거
- Le verbe 지우다 faire disparaître, effacer et sa conjugaison au passé 지웠다
- Quoi, que 무엇/무어, fonction complément d’objet direct 무엇을 / 뭘
- Premier, première 첫 et sa prononciation
*Mercredi 24 octobre
- Écoute du dialogue
- Une émission 방송 / 방 (abréviation)
- Une émission en différé, 녹음 방송, une émission en direct 생방송
- Un contrat 계약서
- Comme, selon, conformément à 대로
- Le coeur, l’humeur 마음 / 맘
- La personne à qui l’on parle, vous 그쪽
- Le verbe faire 하다
- Le suffixe 면 qui exprime la condition, si
*Jeudi 25 octobre
- Écoute du dialogue
- Le pouvoir, les attributions 권한
- Le possessif, mon, mes 내
- L’adverbe continuellement, toujours 계속
- Le verbe 날리다 s’envoler, être emporté par le vent
- Ne... que 밖에
- Avoir soif 목이 마르다, 목 마르다
- Explication de l’expression de la semaine 한 잔 할래?
*Vendredi 26 octobre
- Écoute du dialogue
- Révision générale des expressions étudiées durant la semaine
2024-03-27
2024-03-23
2024-03-22
Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >