La Francophonie, une fenêtre des dialogues
2024-04-24
Texte pour le site Internet
*Dialogue de la onzième semaine
이강: 지수호씨 어릴 때부터 매니저를 하셨다고 들었는데,
Lee Gang : J’ai entendu que vous étiez l’agent de monsieur Ji Soo-ho depuis son plus jeune âge.
언제부터 하신 겁니까? 2006년 전부터?
Depuis quand faites-vous cela ? Avant 2006?
김준우: 그건 왜 물어보시죠?
Kim Joon-woo : Pourquoi vous me demandez cela ?
이강: 아니 뭐. 지수호씨 관련해 가지고 확인 할 것도 있고.
Lee Gang : Non, mais c’est parce qu’il y a des choses à vérifier concernant monsieur Ji Soo-ho.
김준우: 그것보다... 수호가 이번에 드라마 들어가는 건 알고 계시죠?
Kim Joon-woo : Au lieu de parler de cela, vous êtes au courant que Soo-ho commence cette fois à tourner un nouveau drama ?
이강: 지수호씨한테 직접 들은 건 없습니다만.
Lee Gang : Mais c’est quelque chose que je n’ai pas entendu directement de monsieur Ji Soo-ho.
*Expression à retenir
알다: verbe, connaître, savoir
→ 그는 알고 있어요? il est au courant
고: suffixe de liaison
계시다: verbe respectueux, être, demeurer, se trouver, rester
→ 아버지께서 집에 계셔요? Votre père est chez vous ?
→ 알고 계시죠? Vous êtes au courant ?
*Lundi 3 décembre
- Les cadeaux de지수호 pour 송그림
- Les manœuvres de 남주하 contre 지수호
- Écoute du dialogue
*Mardi 4 décembre
- Des lettres anonymes adressées à 지수호
- Un tueur, un assassin 살인자
- Présentation du contexte de la scène
- Écoute du dialogue
- Un manager, un agent 매니저
- Le suffixe honorifique 씨 monsieur, madame, mademoiselle
- L’adjectif 어리다être tout jeune
- Quand, à l’époque, dans le temps où (을)ㄹ 때
- Le temps, l’époque 때
- Le particule 부터, depuis, à partir de
- Le verbe entendre, écouter 듣다, conjugué au passé 들었다
- L’adverbe 언제 quand, à quel moment
- La conjugaison du verbe faire 하다 avec le suffixe honorifique 시
*Mercredi 5 décembre
- Écoute du dialogue
- Avant, il y a 전
- L’année 년
- 2006 이천육, 이천 2000, 육 six
- Cela, ça 그것, 그것은 / 그건 (forme abrégée)
- Pourquoi, pour quelle raison 왜
- Le verbe être en relation avec, concernant 관련하다
- Le verbe vérifier 확인하다
*Jeudi 6 décembre
- Écoute du dialogue
- La particule de comparaison 보다
- Cette fois 이번
- Un drama, un feuilleton, une série 드라마
- Le verbe 들어가다 entrer, s’inscrire, s’engager
- Explication de l’expression de la semaine 알고 계시죠?
- La particule 한테à quelqu’un, de quelqu’un
- L’adverbe 직접 directement, en personne
- Le verbe entendre, écouter 듣다.
*Vendredi 7 décembre
- Écoute du dialogue
- Révision générale des expressions étudiées durant la semaine
2024-04-24
2024-04-20
2024-04-20
Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >