Laure Mi-hyun Croset rencontre ses lecteurs coréens
2024-04-17
*Expression à retenir
따라오다: verbe, suivre, accompagner quelqu’un, venir avec quelqu’un
→ (저를) 따라오십시오. Suivez-moi.
-세요: suffixe de politesse de terminaison déclaratif, interrogatif et impératif
→ (저를) 따라오세요 Suivez-moi.
*Lundi 25 février
- Le renversement de situation sur la révélation du nom du coupable
- L’intervention surprise du docteur 김민재
- Les problèmes de santé de la jeune policière 계진성
- Écoute du dialogue
*Mardi 26 février
- La découverte du neurochirurgien 이영오
- Écoute du dialogue
- Alors, donc 그러니까
- Cet, cette, ces 이
- Une personne 사람
- La particule 이/가 qui marque la fonction de sujet
- Précisément, justement 바로
- Le vrai coupable 진범
- La copule être 이다
*Mercredi 27 février
- Écoute du dialogue
- La conjugaison des verbes sans pronoms sujet et objet
- Oui, 네, 예
- Où 어디
- Le verbe 계시다, forme respectueuse du verbe être, se trouver
- Explication de l’expression de la semaine 따라오세요
- Ouais, 응
*Jeudi 28 février
- Le jour commémoratif du mouvement pour l’indépendance de la Corée, le
1er mars 1919, 삼일절
- Écoute du dialogue
- Révision générale des expressions étudiées durant la semaine
- Présentation du nouveau format d’안녕하세요 à partir de la nouvelle programmation du printemps 2019 qui débute le 4 mars
2024-04-17
2024-04-18
2024-04-10
Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >